布隆迪国家警察阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي أن تُزودّ الشرطة الوطنية البوروندية بدورها بالموارد والتدريب اللازمين كي تضطلع بكافة مسؤوليات الأمن الداخلي بمصداقية.
布隆迪国家警察则应获得必要的资源和培训,使之能可信赖地履行所有国内安全职责。 - ' 4` أن يكون لدى أعضاء قوة الدفاع الوطني البوروندية والشرطة الوطنية البوروندية هياكل ومهارات القيادة والتحكم اللازمة لضمان أمن السكان
㈣ 国防军和布隆迪国家警察成员拥有确保全民安全的必要指挥控制结构和技能 - (ج) التدريب والمشورة لشرطة بوروندي الوطنية بشأن المعايير الدولية لحفظ الأمن والنظام ومعايير حقوق الإنسان، بواسطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي؛
(c) 联布综合办向布隆迪国家警察提供国际警务和人权标准培训和咨询; - واستمرارا للاتجاه الذي شهده العام الماضي، ارتُكبت معظم حالات القتل خارج نطاق القضاء والتعذيب على أيدي أفراد شرطة بوروندي الوطنية.
与去年的趋势一样,大多数法外处决和酷刑案件都是布隆迪国家警察成员所为。 - علاوة على ذلك، تزايدت حالات قضاء الغوغاء، حيث يرجع ذلك لعدة أمور منها الفعالية المحدودة للنظام القضائي وللشرطة الوطنية البوروندية.
此外,由于司法系统和布隆迪国家警察的效力有限等原因,大众司法案例增加了。 - عقد 9 دورات تدريبية متخصصة من أجل 150 1 من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية، بالتعاون مع مدرِّبي الشرطة الوطنية البوروندية
与布隆迪国家警察局培训员一道,对布隆迪国家警察局1 150名警官进行9次专门培训 - عقد 9 دورات تدريبية متخصصة من أجل 150 1 من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية، بالتعاون مع مدرِّبي الشرطة الوطنية البوروندية
与布隆迪国家警察局培训员一道,对布隆迪国家警察局1 150名警官进行9次专门培训 - وتساهم بلجيكا وهولندا وفرنسا في تدريب الشرطة الوطنية في بوروندي في مجال الأخلاقيات ودور الشرطة خلال الانتخابات.
比利时、荷兰和法国协助对布隆迪国家警察进行关于警察在选举期间的道德操守和作用的培训。 - وواصلت الشرطة الوطنية البوروندية أيضا التقدم في الأعمال التحضيرية لعملية تحديد هويات الأفراد، بدعم من المركز الدولي للعدالة الانتقالية.
布隆迪国家警察在国际过渡时期司法中心的支持下加快了实施人员身份查验过程的准备工作。 - تدريب 500 2 من أفراد الشرطة الوطنية البوروندية في مجالات أعمال الشرطة ذات الطابع الديمقراطي وأعمال الشرطة في المجتمع المحلي وأمن الانتخابات وإجراء التحقيقات
在民主警务、社区警务、选举安保和调查等领域培训2 500名布隆迪国家警察的警员 - إسداء المشورة إلى شرطة بوروندي الوطنية بشأن التحقيقات، وأعمال الدوريات، والعمليات وخفارة المجتمعات المحلية في جميع المقاطعات الـبالغ عدها 17مقاطعة
向布隆迪国家警察提供关于在所有17个省进行调查、巡逻、开展行动和维持社区治安方面的咨询 - كما باشرت الحكومة تعدادا لقوات الدفاع الوطني وتقوم بالتحضير لعملية مماثلة لأفراد الشرطة الوطنية البوروندية بدعم من شركاء دوليين.
政府还启动了国防军普查工作,并准备在国际伙伴的支持下对布隆迪国家警察人员开展类似的普查。 - وواصل المكتب أيضاً، إلى جانب شركاء دوليين، بناء قدرات الشرطة الوطنية البوروندية، لا سيما فيما يتعلق بالأمن أثناء العملية الانتخابية.
联布综合办还继续与国际伙伴一道,特别是在选举进程期间安全方面建设布隆迪国家警察的能力。 - ولذلك ستكون بعثة حفظ السلام بحاجة إلى عنصر من الشرطة المدنية يُكلّف بوضع خطة شاملة لإدماج وتطوير شرطة بوروندي الوطنية.
因此,维和特派团将需设一个民警部门,负责支持拟定一项全面合并和发展布隆迪国家警察的计划。 - عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتحديد مصادر المساعدة وتنسيق التمويل لإصلاح الشرطة وإدماجها وتدريب الشرطة الوطنية البوروندية
同捐助者定期举行会议,寻找援助来源,协调警务改革以及布隆迪国家警察合并统一和培训的经费筹措工作