×

布朗大学阿拉伯语例句

"布朗大学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وُلد عام 1950 وحصل على درجة علمية في القانون من جامعة كويمبرا ودرجة علمية في علم النفس من كلية علم النفس والتربية بجامعة لشبونة، والجامعتان موجودتان في البرتغال.
    他生于1950年,拥有葡萄牙科因布朗大学法律学位和葡萄牙里斯本心理学和教育学院心理学学位。
  2. وعلى سبيل المثال، فإن أحد المبعوثين الخاصين للأمين العام المعنيين بتغير المناخ والمبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل كلاهما من أساتذة جامعة براون غير المتفرغين، ويوجد مقرهما في المعهد.
    例如,秘书长气候变化问题特使之一和秘书长萨赫勒问题特使都是在研究所工作的布朗大学一般教授。
  3. قبل أن نواصل عملنا، أود أن أستشير الدول الأعضاء بشأن توجيه دعوة إلى المتكلم الرئيسي في الاجتماع، الأستاذ طوني بوغيس من جامعة براون، للإدلاء ببيان بهذه المناسبة.
    在继续发言前,我想就邀请我们的主旨发言人、布朗大学的托尼·博格斯教授在今天会上发言一事征求会员国意见。
  4. لقد اتخذت جامعتي، جامعة براون، خطوات لاستعادة هذا التاريخ كوسيلة لإثبات أن الخوف من الحقيقة لا مكان له في جامعة تنشد كشف الحقيقة.
    我任职的大学 -- -- 布朗大学 -- -- 已采取步骤复原这段历史,以此表明一个以揭示真理为己任的大学没有理由害怕真相。
  5. معهد واطسن للدراسات الدولية، جامعة براون 111 Thayer Street, Box 1970 Providence, Rhode Island 02912-1970
    布朗大学沃森国际研究所111 Thayer Street, Box 1970 Providence, Rhode Island 02912-1970
  6. إن المسؤول عن هذه الوثيقة البيضاء هو مشروع الجزاءات المحددة الأهداف الذي وضعه معهد واطسن للدراسات الدولية في جامعة براون الكائنة في بروفيدانس في رود آيلند.
    位于罗德岛普罗维登斯的布朗大学沃森国际研究所 " 定向制裁项目 " 负责撰写本白皮书。
  7. وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، دون إرساء سابقة، في أن تدعو الأستاذ طوني بوغيس من جامعة براون إلى الإدلاء ببيان في هذا الاجتماع التذكاري الخاص؟
    如果没有人反对,我是否可以认为,大会希望邀请布朗大学的托尼·博格斯教授在本次特别纪念会议上发言,但不构成先例?
  8. وكان ما مجموعه 81 في المائة من المشاركين من المنتسبين إلى منظومة جامعة كولومبيا، و 17 في المائة من جامعة هارفارد، وجامعة براون، وجامعة ديوك، وجامعة بنسلفانيا، وجامعة بايلور.
    81%的参加者来自哥伦比亚大学系统、17%来自哈佛大学、布朗大学、杜克大学、宾夕法尼亚大学和贝勒大学,其余2%来自欧洲。
  9. فقال مايكل باتيا، مساعد الباحث في معهد توماس واطسون للدراسات الدولية التابع لجامعة براون، إنه ما زالت هناك أوجه ضعف أساسية في وﻻية بعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية، وهيكل القوة، والجدول الزمني.
    布朗大学小托马斯·沃森国际关系学院研究助理迈克尔·巴蒂亚说,西撒特派团的任务规定、部队结构和时间表的核心弱点依然存在。
  10. مُنح الميدالية الفضية من " رابطة هنري كابيتان لأصدقاء الثقافة القانونية الفرنسية " ؛ نال العضوية الفخرية لمجلس إدارة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (1999)؛ حصل على الدكتوراه الفخرية من جامعة كويمبرا (1999).
    法国司法教育之友亨利·卡皮唐协会授予银奖;司法协理事会名誉会员(1999年);科因布朗大学名誉博士(1999年)。 出版物:
  11. 5- واشترك في تنسيق الاجتماع الاستشاري للخبراء معهد واتسن للدراسات الدولية في جامعة براون ومركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء، بدعم سخي من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومجلس اللاجئين النرويجي.
    专家磋商会议由布朗大学沃特森国际研究中心和住房权和驱逐问题中心共同协调,并得到了联合国难民事务高级专员办事处和挪威难民理事会的大力支持。
  12. وقد شارك في رعاية الندوة منظمات منها معهد جون بي. كروتش لدراسات السلام الدولية ومنتدى الحرية الرابع، بالتعاون مع معهد واتسون للدراسات الدولية في جامعة بروان، وعملية ستوكهولم بشأن الجزاءات المحددة الأهداف في جامعة أوبسالا.
    协办组织包括Joan B. Kroc国际和平研究所和第四自由论坛,合作单位有美国布朗大学沃森国际研究所和乌普萨拉大学定向制裁斯德哥尔摩进程。
  13. وما لم يكن هناك اعتراض، وبدون إرساء سابقة، سأعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تتضمن جلسة اليوم بيانات لرئيس الجماعة الكاريبية والسيدة روث سيمونز، رئيسة جامعة براون، إلى جانب بعض العروض الثقافية.
    如果没有人反对,而且在不构成先例的条件下,我认为大会愿意将加勒比共同体主席和布朗大学校长露丝·西蒙斯先生的发言以及一些文化性介绍列入今天的会议。
  14. ويتم، في إطار مشروع يدعمه الصندوق باﻻشتراك مع جامعة براون، تدريب خبراء الهجرة على اﻻضطﻻع بأعمال في ميدان توزيع السكان في بلدانهم، وإعداد أدوات استقصائية وتصميم العينات واستخدام النتائج التي يتم التوصل إليها كأساس لصوغ السياسات وتقييمها.
    由人口基金支助、和布朗大学一起实施的项目,正在培训移民专家来研究本国的人口分布、研制调查工具和样本设计并用调查结果作为制订和评价政策的基础。
  15. كلفت حكومات سويسرا وألمانيا والسويد معهد واطسن للدراسات الدولية، التابع لجامعة براون في بروفيدانس برود آيلند، بوضع مشروع الجزاءات المحددة الأهداف، لتحليل الممارسات الراهنة للجان الجزاءات، والتوصية باقتراحات لتعزيز إجراءات جزاءات الأمم المتحدة المحددة الأهداف.
    瑞士、德国和瑞典政府委托位于罗德岛普罗维登斯的布朗大学沃森国际研究所定向制裁项目研究小组,分析制裁委员会的现行做法,并提出加强联合国定向制裁程序的建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.