×

布文阿拉伯语例句

"布文"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، وضع البرنامج، بالتعاون مع برنامج خدمات تكنولوجيا المعلومات، نظام توثيق إلكتروني لتعزيز كفاءة عملية إعداد ونشر الوثائق.
    此外,CAS与信通技术服务协作,实施了电子文件系统,提高了编写和发布文件的效率。
  2. ولقد اعتمدت الحكومة نظاماً لتصنيف معالمها ومواقعها الأثرية الرئيسية، يفيد في تعيين تلك الآثار والمواقع وتعزيز الحماية الواجبة لها.
    对各类重要遗址、遗迹等不可移动文物,中国政府采取分级公布文物保护单位的方式加以保护。
  3. وذُكرت أمثلة عن سبل ممكنة لفعل ذلك، منها نشر الوثائق على موقع الأونسيترال الشبكي، واستخدام المدوَّنات الإلكترونية ومنتديات الإنترنت التفاعلية.
    就可能的方式提出的例子包括在贸易法委员会网站上公布文件、使用微博以及互动在线论坛。
  4. ويشير المكون الأول عادة إلى الجهاز الرئيسي المصدر للوثيقة أو الذي تقدم إليه الوثيقة ويشير المكونان الثاني والثالث إلى الهيئات الفرعية.
    通常,第一个部分反映发布文件或接受提交的文件的母机构,第二和第三个部分表明附属机构。
  5. ورُئي أن الطرفين هما الأقدر على البت في مدى ملاءمة نشر الوثائق، وينبغي من ثم أن يكونا هما مَن يبتّ في تلك المسألة.
    有与会者建议,当事方最有资格判断公布文件是否适宜,所以应当是由他们决定这个问题。
  6. ووثق مجلس غرين بيس الدولي وجود أنشطة غير منظمة لجر شبكات الصيد على قاع البحر تقوم بها سفن صيد في شمال شرق المحيط الأطلسي وبحر تاسمان.
    绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的底拖网捕捞活动。
  7. كما قيل إن من الأفضل تناول مسألة نشر الإشعار بالتحكيم في إطار المادة 3، المتعلقة بنشر الوثائق.
    另据指出,公布仲裁通知的问题最好在关于公布文件的第3条下处理,第3条服从关于透明度例外的第7条规定。
  8. واختتمت قائلة إنه من الضروري، في نهاية المطاف، أن تصدر الوثائق في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية لمنح اللجنة الوقت الكافي للنظر في التقارير واتخاذ قرارات مستنيرة.
    最后,为了让委员会有足够的时间来审议报告和作出知情决定,必须及时以所有正式语文发布文件。
  9. 29- وأعرب عن آراء مفادها أنه لا ينبغي للمحكمة أن تنشر وثائق بناء على مبادرة منها ولا ينبغي أن يُمنح الغير الحق في تقديم طلب في هذا الشأن، وذلك تيسيراً لإدارة الإجراءات.
    有的意见认为,为便于程序的管理,仲裁庭不应主动公布文件,第三人也不应享有请求权。
  10. وتواجه بسبب ذلك مخاطر فيما يتعلق بسرية المعلومات، مثل نشر الوثائق في الموقع الإلكتروني قبل الأوان وبصورة غير مناسبة، وهو ما حدث في عام 2004.
    这有可能引起信息保密方面的问题,例如过早或不适当地在网站上公布文件,2004年就发生过这种情况。
  11. وبالإضافة إلى ذلك، يُعدّ البرنامج " تغريدات " تُنشر في حساب الأمينة التنفيذية في موقع تويتر.
    此外, " 通信和知识管理服务 " 方案还为执行秘书的Twitter账户撰写和发布文章。
  12. 15- إن الادعاءات المتعلقة بوجود مراكز احتجاز سرية في بولندا يحتجز فيها أشخاص مشتبه بضلوعهم في أنشطة إرهابية، ما برحت ترددها نشرات صحفية عديدة منذ خريف عام 2005.
    自2005年秋季以来,有无数媒体发布文章,声称在波兰存在关押恐怖主义活动嫌疑者的秘密拘禁中心。
  13. وأعرب، في هذا الصدد، عن رغبته في التشديد على أهمية توزيع الوثائق بلغات كل منطقة، وﻻ سيما اللغات الرومانسية، التي توجد منها لغتان رسميتان في اﻷمم المتحدة.
    所以发言人强调使用每个地区的语言。 特别是拉丁语系发布文件,拉丁语系中已有两种语言成为本组织的官方语言。
  14. وسيكون من المفيد الحصول على ورقة تُبيِّن الدول التي تستحق الأموال التي ترغب الأمانة العامة في الاحتفاظ بها، وتحدد الدول التي عليها متأخرات في حسابات أخرى.
    布文件,说明哪些国家为秘书长希望留存的款项的所有国,指明那些在其他账户上有拖欠款的国家,将会很有帮助。
  15. وقيل كذلك إنه يجوز لهيئة التحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم أن تأمر بنشر الوثائق إذا رأت ذلك مناسبا دون أن يكون لأيٍّ من الطرفين الحق في الاعتراض عليه.
    有与会者还说,根据《贸易法委员会仲裁规则》,仲裁庭认为合适便可下令公布文件,而任何当事方均无权反对。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.