×

布干维尔自治政府阿拉伯语例句

"布干维尔自治政府"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأولويات التنمية في بوغانفيل تهتدي بالاستراتيجية الإنمائية المتوسطة الأجل لبابوا غينيا الجديدة (2005-2010)، التي هي وثيقة السياسة الإنمائية لحكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي.
    布干维尔的发展重点以《巴布亚新几内亚2005-2010年中期发展战略》为指导,该战略也是布干维尔自治政府(ABG)的发展政策文件。
  2. وفي عام 2003، تواصل تركيز أنشطة المكتب على تيسير تنفيذ المرحلة الثانية من خطة التخلص من الأسلحة، التي من شأنها أن تفتح الطريق أمام اعتماد دستور بوغانفيل وما يليه من انتخاب حكومة تتمتع بالاستقلال الذاتي في بوغانفيل.
    2003年,该事务处继续着重开展活动,促进执行武器处置计划的第二阶段,这将为通过《布干维尔宪法》及随后选举布干维尔自治政府铺平道路。
  3. وبمجرد أن تُعرف الأحكام التي تنظم أهلية التسجيل للتصويت والترشيح، وتشكيل الهيئتين التشريعية والتنفيذية المقترحتين، ويُعرف عدد الناخبين، ستمضي الاستعدادات لتنظيم الانتخابات المتعلقة بحكومة بوغانفيل التي تتمتع بالاستقلال الذاتي بسرعة أكبر.
    一旦关于登记投票和参选资格、布干维尔拟定的立法机构和行政机构的组成以及选民人数的规定得到公布,那么,为布干维尔自治政府举行选举的筹备工作能够加速。
  4. وسيقوم المكتب، ضمن عمله الميداني، بتيسير إكمال معالجة المسائل المعلقة التي يشتمل عليها اتفاق بوغانفيل للسلام، فضلا عن تقديم المساعدة التي قد تطلبها الأطراف فيما يتعلق بالأنشطة ذات الصلة بانتخاب حكومة تتمتع بالاستقلال الذاتي في بوغانفيل.
    该事务处在实地工作中,将促进解决《布干维尔和平协定》所列的任何未决问题,并应各方在有关选举布干维尔自治政府的互动中可能提出的要求提供援助。
  5. كما أشار السيد سينكلير للاستعدادات الجارية للحكم الذاتي بما في ذلك إعداد دستور بوغانفيل، والقانون والعدالة، والهيئة المؤقتة للإشراف المشترك والتي ستكون مسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات الخاصة بإنشاء حكومة بوغانفيل المستقلة وإدارتها.
    他还提到正在进行的自治筹备工作,包括拟订布干维尔宪法、法律和司法事项,及筹备负责执行关于建立布干维尔自治政府和行政当局的各项协定的临时联合监督机构。
  6. وفيما نقترب من تحقيق ذلك، ندرك أيضا أن أية خطوة تتخذ الآن من أجل الصياغة النهائية لدستور بوغانفيل وتعزيـزه تكتسي أهمية حاسمة بالنسبة لتقديم دعم ناجح لحكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتــي.
    在我们接近实现这一目标的同时,我们同样意识到,现在为最后确定和制订出布干维尔宪法而采取的每一步骤对于一个能够成功持久的布干维尔自治政府来说都是至关重要的。
  7. والتطورات على الأرض، لا سيما الشروع في عملية المصالحة بين زعماء بوغانفيل وقوات دفاع ميكاموي، التي يسرتها البعثة، تدعو للتفاؤل بنجاح سير الانتخابات وقيام حكومة بوغانفيل المستقلة.
    当地局势出现了良好的发展势头,特别是在联布观察团的推动下,布干维尔领导人与米卡梅部队之间的和解进程已经启动。 这预示着,选举将顺利举行,布干维尔自治政府也将顺利成立。
  8. أنشأت حكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي شعبة ' شؤون المحاربين القدماء` داخل إدارة بوغانفيل، المسؤولة عن إدارة عملية تأهيل وإعادة إدماج المجتمعات المحلية التي تضررت أثناء الصراع المدني في المنطقة.
    布干维尔自治政府在布干维尔行政当局内设立了一个 " 退伍军人事务部 " ,负责管理该地区内部冲突期间受影响社区的康复和重返社会进程。
  9. وهذا يعني إضفاء سلطات أوسع على " حكومة الحكم الذاتي في بوغانفيل " يتم التفاوض عليها خارج إطار قانون الحكومات الإقليمية الحالي بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغانفيل.
    这意味着 " 布干维尔自治政府 " 将在目前的《省政府组织法》外,由巴布亚新几内亚政府同布干维尔领导人之间相互谈判商定,得到更广泛的权力。
  10. وفي الأشهر المقبلة، وإلى أن يجري إرساء حكومة تتمتع بالحكم الذاتي في بوغانفيل، سيظل على البعثة أن تتولى رئاسة اللجنة الاستشارية لعملية السلام من أجل تمكين الأطراف في اتفاق السلام من التشاور بشأن عملية السلام بصفة عامة، وأعمال التحضير للانتخابات على وجه الخصوص.
    今后几个月,在布干维尔自治政府成立之前,将继续需要布干维尔特派团主持和平进程协商委员会的工作,以使《和平协定》各方能够总的来说就和平进程、具体来说就筹备选举问题进行协商。
  11. وينتاب المجلس قلق شديد إزاء التأخير الجاري في إنهاء المرحلة الثانية من عملية التخلص من الأسلحة التي يجب أن يصادق عليها المكتب والذي يحول دون إحراز تقدم في تشكيل حكومة بوغانفيل المستقلة ذاتيا، وتنفيذ ضمان إجراء استفتاء بين سكان بوغانفيل بشأن مستقبل بوغانفيل السياسي.
    具体而言,安理会极为关切的是,必须由联布政治处验证的第二阶段武器处置工作推迟结束,阻碍在组建布干维尔自治政府方面取得进展,无法实现让布干维尔人就布干维尔的政治前途进行全民投票的保证。
  12. وسيرأس المكتب اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بعملية السلام، كما سيقوم، بناء على طلب من أي طرف وبمساعدة دول المنطقة، بالتحقق مما إذا كانت الأطراف تمتثل بشكل ملموس لعملية تسليم الأسلحة، وما إذا كانت الأسلحة محفوظة بشكل آمن، ويمهد بذلك لإجراء أول انتخاب لحكومة تتمتع بالاستقلال الذاتي في بوغانفيل.
    该事务处将主持和平进程协商委员会的会议,如有任何一方提出要求,将在区域国家协助下,核实并证明各方在交出武器方面是否实际遵守了规定和武器是否安全封存,以促进举行组成布干维尔自治政府的首次选举。
  13. ويتقدم المجلس بالتهنئة لحكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي ولشعب بوغانفيل على هذا الإنجاز، ويلاحظ أن هذه الانتخابات، التي تعكس الإرادة الحرة لشعب بوغانفيل، تمثل معلما مهما وتاريخيا في عملية السلام في بوغانفيل، وتتيح لها الفرصة للدخول في مرحلة جديدة من مراحل مواصلة تنفيذ اتفاق السلام.
    安理会祝贺布干维尔自治政府和布干维尔人民取得了这项成就,并注意到这些选举体现了布干维尔人民明确表达的意愿,是布干维尔和平进程中一个具有重大历史意义的里程碑,从而可能进入进一步执行《和平协定》的新阶段。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.