×

市辖区阿拉伯语例句

"市辖区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتحمل الولايات نحو 49.1 في المائة من جميع النفقات في هذه المجموعة الفرعية، في حين لا تقدم الدوائر البلدية سوى 21.6 في المائة، وتخصص معظم هذه النفقات لولاية ميناس خراييس.
    各州占这一亚群所有费用的大约49.1%,市辖区仅提供21.6%,这些资金的大部分由米纳斯吉拉斯州的市辖区拨付。
  2. وتتحمل الولايات نحو 49.1 في المائة من جميع النفقات في هذه المجموعة الفرعية، في حين لا تقدم الدوائر البلدية سوى 21.6 في المائة، وتخصص معظم هذه النفقات لولاية ميناس خراييس.
    各州占这一亚群所有费用的大约49.1%,市辖区仅提供21.6%,这些资金的大部分由米纳斯吉拉斯州的市辖区拨付。
  3. ونظراً إلى معدلات الإصابة المرتفعة بداء الملاريا، أصبح هذا الداء مشكلة حادة في مناطق السكان الأصليين في ولاية أمازونيا حيث تعد الأغلبية العظمى من السكان في الدوائر البلدية شديدة التعرض للمخاطر.
    由于其发病率高,疟疾已经成为亚马孙土着地区的一个严重问题,在那里,生活在市辖区的绝大部分人口都有很高的发病危险。
  4. وكان تفشي المرض في باراناغوا مذهلاً ولكن سرعان ما أمكن التحكم به إذ لم ينتشر إلى البلديات المجاورة الأخرى، وربما كان يعزى إلى تناول الأغذية البحرية النيئة.
    在巴拉那瓜霍乱的发作是爆炸性的,但很快得到了控制,因为它没有扩散到邻近的其他市辖区,并且很可能与消费未加工的海产品有关。
  5. 673- وتتضمن الأهداف بلوغ نسبة 90 في المائة من التغطية بالتلقيح في صفوف النساء في سن الإنجاب، وبناء القدرات في جميع الدوائر البلدية الصامتة المعرضة لخطر كبير، والكشف عن جميع حالات الإصابة بكزاز الوليد.
    目标包括育龄妇女达到90%的疫苗覆盖率,加强所有高风险和无记载市辖区的能力建设和查明所有新生儿破伤风的病例。
  6. وبإمكان ما يزيد على 80 في المائة من سكان الأرياف في جميع أنحاء الصين، في نحو 673 مدينة على صعيد المقاطعات والبلديات الخاضعة للإدارة مباشرة (23.7 في المائة من عددهم الكلي) الحصول على المياه الجارية الصالحة للشرب (انظر الجدول 17).
    全国有673个县、县级市、市辖区(占23.7%),80%以上的农村人口饮用了自来水(见表17)。
  7. تنفذ المدن المعايير الإلزامية لتشييد المباني الخالية من العوائق تنفيذا صارما؛ ويمتد نطاق تطبيق هذه المعايير من الطرق الرئيسية والمباني الرئيسية في وسط المدينة إلى المناطق الإدارية بما فيها الأحياء الخاضعة للسيطرة البلدية والمقاطعات والبلدات والمراكز والشوارع.
    各市严格执行无障碍建设强制标准,适用范围从市中心的主干道路和主要建筑物,延伸到市辖区、县、乡、镇、街道等行政管辖地段。
  8. وهي عموما صغيرة أو متوسطة الحجم - إلى الظروف الضرورية لتوفير موارد الرعاية بالكميات والمجموعة الواسعة من الخيارات التي يطلبها سكانها، بسبب الفقر الواسع الانتشار أو بسبب أبعادها الديموغرافية.
    由于贫困现象普遍或者受人口规模的影响,多数巴西市辖区 -- -- 通常中等或小型规模 -- -- 缺乏必需的条件在数量上以及选择的多样性上为其居民提供福利资源。
  9. ويتبين من البيانات الواردة في الجدول أعلاه أن إجراءات الحكومة في هذا الميدان تتسم بطابع لا مركزي لأن السلطات الرئيسية المسؤولة عن هذا المجال هي الولايات والدوائر البلدية التي تمثل نفقاتها معا 75.2 في المائة في هذا الميدان.
    28上表中的数据反映了这一领域中政府行动的分散管理性质,因为负责这一领域的主要当局是在这一领域共占75.2%费用的州和市辖区政府。
  10. 648- وإدراج هذه الأنشطة في جداول عمل برنامج الرعاية الصحية الأسري وبرنامج موظفي الرعاية الصحية المجتمعيين يتوقع منه أيضاً أن يضبط أنشطة الرعاية الصحية الأساسية التي تقوم بها الدوائر البلدية في منطقة الأمازون حيث يشكل داء الملاريا السبب الأساسي للمراضة.
    将这些活动引入家庭保健方案和社区保险代理方案,有望调整亚马逊地区市辖区所开展的基础保健活动,在这些地区,疟疾是排在首位的死亡原因。
  11. 777- وفي هذه الأثناء، تتكفل الحكومة الاتحادية بنسبة 28 في المائة من النفقات في هذا المجال، ولا يمثل ذلك سوى 6.7 في المائة من نفقاتها المباشرة غير المالية، بما في ذلك المبالغ المتفاوض عليها (غير المنصوص عليها في الدستور) التي يتم تحويلها إلى الولايات والدوائر البلدية.
    同时,联邦政府承诺支付这一领域中28%的费用,它仅占其直接非财政支出的6.7%,包括向各州和市辖区的协商(非固有)转帐。
  12. 739- وقد وضعت الأهداف لتغطية ما لا يقل عن 90 في المائة من الدوائر البلدية البالغ عددها 507 5 دوائر في البرازيل بمعدلات تغطية تطعيمية كافية بحسب كل ولاية لجميع اللقاحات الواردة في البرنامج الوطني للتحصين، سواء عن طريق عمليات التطعيم الروتينية أو خلال تنظيم الحملات.
    目标是要通过常规疫苗接种或在运动期间,在巴西5 507个市辖区中,国家免疫方案中规定的所有疫苗的充分疫苗接种覆盖率按州计算至少应达到90%。
  13. وفي عام 2000، أُدمجت أنشطة مكافحة السل في خدمات الرعاية الصحية الأساسية، وسيجري تنفيذ هذه الخطة في 329 دائرة بلدية ذات أولوية عليا يقطن فيها نحو 50 في المائة من السكان البرازيليين، فضلاً عن أنها تشتمل على 80 في المائة من حالات هذا المرض.
    2000年,肺结核防治活动被纳入基本保健服务,该计划将在329个重点市辖区实施,这些地区居住着巴西50%的人口,80%的肺结核病例发生在这些地区;
  14. انطلاقا من هذا العام، ستحول أموال ميزانية مؤسسة الصحة الوطنية المخصصة لأنشطة المرافق الصحية إلى الولايات والدوائر البلدية وفقا لمعايير متصلة بالأوبئة، بإيلاء أعلى درجة من الأولوية للمشاريع التي ستسفر عن أكبر أثر في مكافحة الأمراض والوقاية منها.
    从今年开始,国家卫生基金会(FUNASA)中用于公共卫生活动的预算资金将根据流行病学标准,转划给各州和市辖区,对疾病控制和预防有着重大作用的项目将获得最优先地位。
  15. وتنعكس هذه الحالة بعبارة أخرى في برنامج الرعاية الصحية الأسرية، وبرنامج موظفي الرعاية الصحية المجتمعية، وبرنامج عتبة العلاج الأساسي، ويقضي البرنامج الأخير بإجراء تحويلات مالية مباشرة من الحكومة الاتحادية إلى دوائر البلدية لدعم برامج ذات صبغة وقائية في جملة برامج عديدة أخرى.
    换句话说,从家庭保健方案、社区保健代理和基本治疗起点方案中就可以看到这一点,在这方面做出最新规定,由联邦政府向市辖区直接转划资金,以确保预防性方案顺利实施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.