市场趋势阿拉伯语例句
例句与造句
- ويبين ذلك في المقام الأول الجهود التي يبذلها مصرف الصين الشعبي لتغيير اتجاه الرهانات الأحادية على ارتفاع قيمة الرينمينبي السائد في السوق.
这主要是因为中国人民银行着力于改变单向押宝人民币升值的市场趋势。 - وتحتاج الحكومات، وﻻ سيما تلك التي لديها استراتيجيات نمو موجهة إلى التصدير، إلى استباق اتجاهات السوق في المستقبل.
各国政府,尤其是实施出口带动增长战略的国家政府,有必要预计今后的市场趋势。 - 485- وتراعي حكومة جمهورية ليتوانيا اتجاهات السوق الحالية من أجل ضمان توزيع المخزونات الغذائية توزيعاً صحيحاً فيما يتعلق بالإنتاج والتجارة.
为确保食品生产和贸易的适当分配,立陶宛共和国政府考虑到目前的市场趋势。 - وتعتبر حركة الهجرة الدولية نتيجة للاتجاهات الديمغرافية والاتجاهات المتعلقة بسوق العمل، ولاتساع التفاوت بين المناطق بما في ذلك بين الشمال والجنوب.
人口和劳动力市场趋势以及差距(包括南北间差距)扩大是这种动态的促成因素。 - وعلى المدى الطويل، يتعين النظر في تدابير أخرى لتكييف الهياكل الاقتصادية للبلدان المعتمدة على السلع الأساسية مع اتجاهات السوق العالمية.
在长期阶段,需要考虑其他措施,以使依赖商品的国家的经济结构适应世界市场趋势。 - ومن المرجح أن تشمل مثل هذه الخطة المالية إعادة تخفيض أسعار المنتجين، والتي كانت قد زيدت بشكل يناقض اﻻتجاهات السوقية العالمية.
这一金融计划可能包括生产者价格的下调,因为这些价格的增涨违背了世界市场趋势。 - وتُنتج منظمة العمل الدولية المعلومات والبيانات الإحصائية على وجه السرعة عن اتجاهات سوق العمل التي لا غنى عنها لإعداد الاستجابات السياساتية المناسبة.
劳工组织及时编制制定政策反应所必不可少的关于劳动力市场趋势的信息和统计数据。 - وتشتد وطأة هذه التحديات جراء التقلب الشديد في اتجاهات سوق الطاقة، وتزداد تعقيداً نتيجة تأثيرات الأزمة الاقتصادية العالمية المستمرة.
能源市场趋势极其变化无常加剧了这些挑战,而当前的全球经济危机的影响又使之进一步复杂化。 - وأضاف قائﻻ إن قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة على التكيف مع اﻻتجاهات السوقية، وفعالية أنشطتها، وارتفاع درجة تخصصها، تجعل منها عوامل على النمو.
中小型企业顺应市场趋势的能力,其活动的效率,及其高度专门化,使它们成为成长的动力。 - وأعربت اللجنة عن أملها في إنجاز قاعدة البيانات قريبا، وفي أن تكون الحكومة في وضع يمكنها من تقديم إحصاءات مصنفة عن الاتجاهات السائدة في سوق العمل.
委员会希望该数据库尽快建成,该国政府能够提供关于劳动力市场趋势的分类统计资料。 - وتعكس اتجاهات السوق الأخيرة تباطؤ النمو في الأسواق المكتملة النمو وزيادة سرعة النمو في أوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا والشرق الأوسط.
最近的市场趋势反映了成熟市场的增长放慢,而东欧、拉丁美洲、亚洲、非洲和中东的增长加速。 - وجنت شعبة إدارة الاستثمارات منافع من الاتجاهات الإيجابية التي سادت الأسواق، وسعت في الوقت نفسه إلى تعزيز الهياكل الأساسية للاستثمار وإلى الحد من تكاليف المعاملات.
投资管理司实现了积极市场趋势带来的收益,同时努力加强投资基础设施,减少交易成本。 - وقد أصرت البلدان المستوردة من جانبها على ضرورة القيام في فترة هبوط الأسعار بتعديل نطاق السعر المتفق عليه تعديلا هبوطيا ليتمشى مع اتجاهات السوق.
另一方面,进口国坚持认为,在价格下降期间,必须根据市场趋势,向下调整议定的价格范围。 - ورداً على طلب خاص من بعض الوفود، أبلغ الأمين العام السلطة أنه سيجري إعداد وثيقة أو تقرير عن الاتجاهات في أسواق المعادن العالمية.
应某些代表团的一项具体要求,秘书长通报大会,将编写一份关于全球金属市场趋势的文件或报告。 - كما شدد على أنه من المهم أن تعمل البلدان الأفريقية على تنويع صادراتها إلى منتجات تراعي اتجاهات الأسواق الدينامية وتضيف قيمة إلى صادراتها الزراعية.
他还强调说,重要的是,非洲国家必须根据动态市场趋势增加产品种类和增加其农业出口的价值。