×

市场失灵阿拉伯语例句

"市场失灵"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأُشيرَ إلى أن السياسة البيئية وسياسة المنافسة متكاملتان، وتسعى كل منهما لمعالجة فشل السوق وزيادة الرفاه الاجتماعي.
    环境政策与竞争政策相辅相成,因为这两种政策都是为了纠正市场失灵,增加社会福利。
  2. ويمكن أن يكون تنظيم إنتاجِ السلع والخدمات وتبادلها جماعياً وسيلة فعالة للتعامل مع قصور الأسواق ولبناء القدرة على التحمُّل.
    以集体的方式组织货物和服务的生产和交流可以有效地应对市场失灵并建设复原力。
  3. وقيل إن إنشاء اقتصاد سوقي عالمي يتطلب ترتيبات عالمية جديدة لتصحيح آثار اختلالات السوق وتفادي تهميش البعض.
    有人争辩说,全球市场经济需要一种新的全球秩序,以纠正市场失灵的影响和避免边缘化。
  4. 92- وأُشيرَ إلى أن السياسة البيئية وسياسة المنافسة متكاملتان، وتسعى كل منهما لمعالجة فشل السوق وزيادة الرفاه الاجتماعي.
    环境政策与竞争政策相辅相成,因为这两种政策都是为了纠正市场失灵,增加社会福利。
  5. ويعد إخفاق السوق في هذا القطاع مشكلة خطيرة تعود إلى تباين المعلومات بين الأطراف المتعاقدة وإلى المجازفات المعنوية.
    由于缔约当事人之间的信息的不对称以及道德风险,市场失灵是这一部门的一个严重问题。
  6. ويؤكد هذا التقرير أن التصدي لاخفاقات السوق في أفريقيا يتطلب وجود دول حريصة على التنمية تقوم بتنفيذ البرنامج الإنمائي لأفريقيا.
    本报告认为,要解决非洲的市场失灵问题,就需要有执行非洲发展议程的发展型国家。
  7. وينبغي لهذا الإصلاح أن يعالج الأسباب الجذرية لمسألة الديون واختلالات الاقتصاد الكلي الدولي وإخفاقات السوق في النظام المالي الدولي الراهن.
    这样的改革将需要解决债务、国际宏观经济失衡和当前国际金融体系市场失灵的根本原因。
  8. بيد إن الأسواق أخفقت، في معظم الأماكن التي ينتشر فيها الفقر المدقع، بسبب أن الحكومات لم تسمح لها بالنجاح.
    但是,在绝大多数普遍贫穷和赤贫地区,市场失灵是由于政府不允许市场发挥有效作用造成的。
  9. ويمكن للسياسات واللوائح التنظيمية المحسنة أن تدعم إسهام الاستثمار في تنمية القدرات الوطنية، ومعالجة الإخفاقات السوقية، والحد من الممارسات المضادة للمنافسة.
    改进的政策和规章可以增强投资对国家能力发展的贡献、处理市场失灵和减少反竞争行为。
  10. وبإمكان المنتجات المصممة لمعالجة إخفاقات السوق وتلبية احتياجات المستهلك والتغلب على العقبات السلوكية أن تعزز الإقبال على طلب الخدمات المالية.
    解决市场失灵、满足消费者需要和克服行为障碍的产品设计能有助于鼓励人们使用金融服务。
  11. وسيكون هدف اليونيدو، عند تصميم خدمات الدعم التي تقدمها، مساعدة البلدان المستفيدة على مواجهة الاخفاقات الحكومية والسوقية بطريقة فعالة.
    工发组织在设计其支助服务方面的目标将是,帮助受援国以有效的方式解决政府和市场失灵的问题。
  12. 17- إن إخفاقات السوق (المؤثرات الخارجية وعدم تناظر المعلومات وهيكل السوق الاحتكاري) هي سمة مميزة لهذه القطاعات تبرر التنظيم الاقتصادي.
    作为各部门特征的市场失灵(外部性、信息不对称和垄断市场结构)为经济监管提供了正当理由。
  13. وفي حالات أخرى، ينبغي حماية فرص وصول الفقراء والنساء إلى الخدمات الأساسية عن طريق السياسات والأنظمة الحكومية الملائمة لمعالجة إخفاق السوق.
    在另一些情况下,政府需要采取适当政策和规章,解决市场失灵,保证穷人和妇女获得基本服务。
  14. 2- وتتسم اللوائح التنظيمية بأهمية كبيرة في مجال تسخير فوائد قطاعات خدمات البنية التحتية نظراً إلى أنها تكون عرضة لسلسلة من الإخفاقات في السوق.
    法规与利用基础设施服务部门的好处密切相关,因为这些部门很容易产生一系列的市场失灵
  15. غير أن فشل الأسواق يمنع هذه المؤسسات أحياناً من الوصول إلى مصادر التمويل، والمعلومات، والتكنولوجيا والأسواق وهي جميعها عناصر ضرورية لكي تصبح المؤسسات قادرة على المنافسة.
    市场失灵有时使这些企业得不到资金、信息、技术和市场等对提高竞争力不可缺少的要素。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.