×

巴黎公约阿拉伯语例句

"巴黎公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ثانيا- المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر
    二. 第三次《巴黎公约》伙伴打击源自阿富汗的阿片剂非法贩运
  2. وسوف تشترك وحدة التنسيق المعنية بميثاق باريس مع مشروع رصد تجارة المواد الأفيونية الأفغاني في صياغة التقرير.
    巴黎公约》协调股和阿富汗阿片剂贸易项目将共同起草报告。
  3. وتحل اﻻتفاقية محل اتفاقية أوسلو لعام ١٩٧٢ واتفاقية باريس لعام ١٩٧٤ وتستكملهما.
    该公约取代并更新了1972年《奥斯陆公约》和1974年《巴黎公约》。
  4. 85- مبادرة ميثاق باريس هي مثال لنجاح مشاركة المكتب في التعاون الإقليمي والدولي.
    巴黎公约》举措表明毒品和犯罪问题办公室成功参与了区域和国际合作。
  5. وينبغي لذلك زيادة الجهود المبذولة في إطار ميثاق باريس لوقف انتشار المخدرات من أفغانستان.
    因此,应根据《巴黎公约》加紧努力,制止麻醉药品从阿富汗蔓延出去。
  6. تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس
    通过持续且更有力地支持《巴黎公约》举措加强国际合作
  7. كما أنَّ ميثاق باريس يتخذ طابعاً عالميًّا أكثر من كونه إقليميًّا كما يتبيَّن بوضوح من التنوُّع الجغرافي الذي يتسم به.
    巴黎公约》的地理多样性显示其具有全球而非区域性质。
  8. واتفاقية باريس لعام 1960 التي أُنشئت بموجبها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي موقَّعة بالإنكليزية والفرنسية.
    决定成立经和组织的1960年《巴黎公约》是以英文和法文签署的。
  9. وبالإضافة إلى ذلك، يجري تعبئة جهود دولية لمكافحة التوسع في إنتاج المخدرات في أفغانستان بموجب ميثاق باريس.
    此外,还按照《巴黎公约》动员国际努力,打击阿富汗毒品的扩增。
  10. البروتوكول المشترك المتعلق بتطبيق اتفاقية فيينا واتفاقية باريس (البروتوكول المشترك) لعام 1988
    1988年《关于适用维也纳公约和巴黎公约的共同议定书》(《共同议定书》)
  11. وأضاف أنه ينبغي تعزيز الجهود المبذولة في إطار ميثاق باريس لوقف انتشار المخدرات التي يكون منشأها أفغانستان.
    根据《巴黎公约》旨在制止来自阿富汗的毒品蔓延的努力应得到加强。
  12. متابعة المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر
    巴黎公约伙伴打击源自阿富汗的阿片剂非法贩运问题第三次部长级会议的
  13. 8- " ما زال هناك مجال للمزيد من التطوير فيما يتعلق بالجوانب العملية لميثاق باريس.
    " 《巴黎公约》的实际执行方面还有进一步发展余地。
  14. ويخضع لنظام الإذن تصدير المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 3 والموجهة إلى دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس.
    向非《巴黎公约》缔约国出口附表3所列的化学品,必须取得许可证。
  15. وإذ ترحِّب كذلك بالقرار المتعلق باجتماعات الخبراء حول مائدة مستديرة الذي اعتمده الفريق التشاوري بشأن السياسات الخاصة بميثاق باريس،
    进一步欢迎巴黎公约政策咨商小组通过的关于专家圆桌会议的决定,
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.