巴黎会议阿拉伯语例句
例句与造句
- وسوف تقوم بعثة الأمم المتحدة بدور أساسي لضمان تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في مؤتمر باريس.
联阿援助团将在确保有关各方履行其在巴黎会议上所作承诺方面发挥重要作用。 - ولذلك كان مؤتمر باريس فرصة مهمة وحيوية لبناء مزيد من الثقة المتبادلة بشأن المسائل النووية.
因此,巴黎会议是一次在核问题上进一步建立互信和信任的重要和关键的机会。 - وفي مؤتمر باريس، شدد وزير خارجية العراق على ضرورة إشراك جمهورية إيران الإسلامية في هذه الجهود.
在巴黎会议上,伊拉克外交部长强调必须让伊朗伊斯兰共和国参加这些行动。 - وفي هذا السياق، نحث الدول التي شاركت في مؤتمري ستوكهولم وباريس الثالث على الوفاء بتعهداتها.
在此背景下,我们敦促斯德哥尔摩会议和第三次巴黎会议的各参加国履行其承诺。 - وفي أعقاب مؤتمر باريس، تعهدت البعثة بتحسين تنسيق جهود المانحين وتعزيز فعالية المعونة.
联阿援助团在巴黎会议后开展工作,进一步对捐助方的工作进行协调,加强援助实效。 - ولكن يتعين علينا أن نتجاوز السقف القائم حاليا إذا ما أردنا الاستجابة إلى التحديات المنبثقة عن اجتماع باريس.
但如果我们要应对巴黎会议的挑战,我们就需要大大超出我们今天的上限。 - ومع ذلك، يتوجب على كل طرف في مؤتمر باريس أن يبذل قصاراه لتنفيذ الالتزامات التي قطعت هناك بأسرع وقت ممكن.
但是,出席巴黎会议的各方必须竭尽全力,尽快兑现在会上做出的承诺。 - ولكن ثمة حاجة إلى مزيد من الموارد من أجل الاضطلاع بتلك الولاية والتصدي للأولويات المحددة في مؤتمر باريس.
然而,需要更多的资源来实施该任务并处理巴黎会议所明确的各项优先事项。 - ويسعدنا أن مؤتمر باريس قد نتجت عنه تعهدات بتقديم مساعدة دولية تصل إلى حوالي 20 بليون دولار.
我们感到高兴的是,巴黎会议产生的国际援助认捐总数达到200亿美元左右。 - (ج) استجابة منسقة للاحتياجات الإنسانية واحتياجات إعادة الإعمار وكذلك تنفيذ تدريجي لبرنامج الإصلاح (مؤتمر باريس الثالث)
(c) 协调应对人道主义和重建需要,以及逐步实施(第三次巴黎会议)改革议程 - (ج) استجابة منسقة لتلبية الاحتياجات الإنسانية واحتياجات إعادة البناء والتنفيذ التدريجي لبرنامج الإصلاح (مؤتمر باريس الثالث)
(c) 协调应对人道主义和重建需要,以及逐步实施(第三次巴黎会议)改革议程 - وعلى هامش الاجتماع المعقود في باريس، التقى وفد اللجنة بغيتاتشيو إنغيدا، نائب المدير العام لليونسكو.
在巴黎会议会外活动中,委员会代表团会晤了教科文组织副总干事格塔丘·恩金达。 - وخاطب السيد ماغا أيضا أعضاء مجلس التفتيش المشترك في اجتماع عُقد بباريس، بشأن موضوع تعميم التعليم الابتدائي.
Magga先生还在关于普及小学教育的巴黎会议上向联合检查委员会成员致词。 - وقد تعهدت الصين مرة ثانية هذا العام في مؤتمر باريس بتقديم منحة قدرها 50 مليون يوان لأفغانستان.
在巴黎会议上,中方承诺于今年再向阿富汗提供5 000万元人民币的无偿援助。 - وهم يرون من ثم، أن الجماعة الاقتصادية لن يكون في وسعها أن تعبر عن رأيها كمنظمة أثناء اجتماع باريس.
因此,各位国家元首认为西非经共体不能以该组织的名义在巴黎会议上发表意见。