巴西经济阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد حققت شيلي والبرازيل معدلات نمو متواضعة، تقل كثيرا عن النتائج التي تحققت في الربع الأول من السنة، والتي ولدت توقعات قوية بأن اقتصاديهما في طريقهما إلى الانتعاش.
智利和巴西经济略有增长,远远低于第一季度的速度,当时两国对经济前景很乐观,有望回升。 - 24- وقال السيد دي لا كروز (أحد أعضاء فريق المناقشة) إن المجلس الإداري للحماية الاقتصادية أكّد أهمية بناء القدرات بالنسبة لوكالات المنافسة الفتية.
de la Cruz先生(小组成员)说,巴西经济保障管理委员会强调年轻的竞争机构能力建设的重要性。 - أما في التسعينات، فشهدت نموا قويا مما يدفعنا إلى افتراض أن الاقتصاد لم يفقد شيئا من نشاطه، بل تزايدت عوضاً عن ذلك الإنتاجية بمعدل أعلى من معدل نمو الاقتصاد ككل.
由此我们认为巴西经济并未失去它的活力,相反生产率的增长速度要高于整个经济的增长速度。 - وأمكن تحقيق ذلك بمساعدة مالية من البنك الدولي وحكومة هولندا والمصرف الوطني البرازيلي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وعدد من مؤسسات المحاسبة القانونية.
这项工作之所以可能进行,要感谢世界银行、荷兰政府、巴西经济和社会发展国民银行和若干专业会计机构的资助。 - فباستثناء الفترة بين عامي 1998 و2000، كان معدل النمو الاقتصادي ابتداء من عام 1992 أعلى بكثير مما كان عليه في العقد الأسبق.
除了1998至2000年这一阶段,巴西经济从1992年开始一直呈增长态势,其增长率大大高于前十年的情况。 - دراسة بشأن الاتجاهات الحديثة في عمليات التكامل على الصعيد دون الإقليمي في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وعلى الصعيد النصف الكروي، والأثر المترتب في الاقتصاد البرازيلي
研究报告:南方共同市场(南方市场)次区域一体化进程和半球一体化进程的最新趋势及其对巴西经济的影响 - وهو داعية لمحاربة التضخم وللإصلاح وفق مبادئ اقتصاد السوق الحر، وبناء على ذلك أصبح وزيرا للاقتصاد في عام 1993، وبفضله تغير حال الاقتصاد البرازيلي الذي كان يعاني من الاضطراب.
他主张遏制通货膨胀,支持自由市场改革,1993年出任经济部长,被视为扭转巴西经济困境的功臣。 - ومن المتوقع أن تسجّل البرازيل نسبة نمو قدرها 3 في المائة مدفوعة بانتعاش الطلب على الاستثمار عقب التخفيف من ضوابط السياسة النقدية وخفض تكاليف الطاقة والضرائب على المرتبات.
受到货币政策放宽和能源成本及工资薪金税降低带来的投资需求反弹的拉动,巴西经济预计将增长3.0%。 - وقال إن المصرف المركزي البرازيلي يضطلع بدور مركزي في البرازيل في تحديد توجهات السياسة العامة الاقتصادية من خلال ضبط ومراقبة النظام المالي فضلاً عن معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات.
巴西中央银行通过会计和审计准则以及金融系统的规章管理和监督,在巴西经济政策的确定方面发挥着中心作用。 - 18- وفي عام 2000 وخلال النصف الأول من عام 2001، بدأ الاقتصاد البرازيلي بعد أن تعافى من الأزمة المالية يشهد نمواً هائلاً دعمه أساساً الإنتاج الصناعي والزراعي.
2000年和2001年上半年,巴西经济在从金融危机中复苏之后开始强劲增长,其推动力主要是工业和农业生产。 - 88- وبلغ من تأثير الصناعات الزراعية على الاقتصاد البرازيلي أن الميزان التجاري للبلد، البالغ حاليا 42 بليون دولار، استُمد كله تقريبا من نجاح الصناعات الزراعية خلال العقد الأخير.
此种情况对巴西经济的影响表现在巴西目前为420亿美元的顺差几乎完全来自于最近十年综合性农业部门的成功。 - وأفاد المحفل البرازيلي لحقوق الإنسان الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية أن معظم وحدات السجون هي أماكن لأشكال متعددة من انتهاكات الحقوق المتعلقة بالصحة والغذاء والمساعدة القانونية في جملة مجالات(44).
43 巴西经济、社会、文化和环境人权平台指出,大多数监狱存在对卫生、食品和他人之间法律协助权利的各种侵犯。 - وفي أمريكا الجنوبية، يحتمل أن يقوى أداء البرازيل بعض الشيء، بفضل الصادرات التي يشجعها سعر الصرف الملائم وانتعاش الطلب الداخلي، وذلك إذا سمحت الظروف المتعلقة بأسعار الصرف بانتهاج سياسة نقدية أقل تقييدا.
在南美洲,要是有利汇率导致货币紧缩政策放宽,由此带动出口和重新促进本国需求,巴西经济状况就可望好转。 - وفي تلك الظروف، اضطرت الحكومة إلى اتخاذ تدابير وإن كانت صارمة من وجهة النظر الضريبية إلا أنها كانت ضرورية للحفاظ على استقرار اقتصاد البرازيل الكلي.
在这些时候,巴西政府不得不采取一些措施,这些措施尽管从财政角度看是非常严厉的,但从维护巴西经济的稳定来看则是正当的。 - ولقد قال الخبير الاقتصادي البرازيلي العظيم سيلسو فورتادو إنه يجب أن لا نسمح دائما بأن تكون أرباح المضاربين عائدة لهم بينما يتم دائما تحميل خسائرهم على المجتمع.
伟大的巴西经济学家塞尔索·富尔塔多曾经说过,我们绝不能总是让投机者的利润被私人占有,而让全社会来承担他们的损失。