巴西总统阿拉伯语例句
例句与造句
- مون، الأمين العام للأمم المتحدة.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达西尔瓦先生、加纳总统约翰·阿吉耶库姆·库福尔先生和联合国秘书长潘基文先生致开幕辞。 - وافتتح أعمال المنتدى رؤساء الحكومات، بما في ذلك رئيسا البرازيل وأوغندا، ورئيس وزراء هايتي ونائبا رئيسي الفلبين وإسبانيا.
国家元首和政府首脑,包括巴西总统、乌干达总统、海地总理、菲律宾副总统和西班牙副首相宣布该论坛开幕。 - إنه لمن دواعي ارتياحي الشديد أن أنقل إلى مؤتمر القمة التاريخي هذا تحيات رئيس البرازيل، السيد فوديناندو هنريكي كاردوزو، والأمة البرازيلية كلها.
我非常高兴地向这次历史性的首脑会议转达巴西总统费尔南多·恩里克·卡多佐和全体巴西人民的问候。 - أرحب بشكل خاص بالسيدة ديلما روسيف رئيسة البرازيل، أول امرأة تفتتح المناقشة العامة في تاريخ الأمم المتحدة.
我特别欢迎下一位发言者 -- -- 巴西总统迪尔玛·鲁塞夫,她是联合国历史上第一位宣布一般性辩论开幕的女性。 - بالإضافة إلى ذلك، وفي مجال التعاون الدولي بشأن حقوق الإنسان، فقد أنشئ مكتب للتعاون الدولي في إطار الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان، داخل مكتب رئيس جمهورية البرازيل.
此外,在人权问题国际合作领域,在巴西总统办公室人权事务特别秘书处下设立了国际合作办公室。 - ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في ريو دي جانيرو، بالاشتراك مع الاتحاد الإسرائيلي بولاية ريو دي جانيرو، شارك فيها رئيس الجمهورية والسيدة الأولى في البرازيل.
里约热内卢新闻中心会同里约热内卢以色列联合会组织举办了活动,巴西总统和第一夫人参加了活动。 - ثانيا، أدلى رئيس البرازيل ببيان في الجمعية العامة عام 2006، شكك فيه بفاعلية الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في إيجاد حل للصراع.
其次,在2006年联合国大会的发言中,巴西总统曾经质疑联合国和国际社会在寻求冲突解决方案中的效力。 - ولد في ريو دي جانيرو. والسيد كاردوسو عالم اجتماع وسياسي برازيلي مرموق، وتولى رئاسة جمهورية البرازيل في الفترة من عام 1995 إلى عام 2002.
卡多佐先生出生于里约热内卢,是巴西杰出的社会学家和政治家,1995年至2002年担任巴西总统。 - وفي سياق ذلك المسعى، ترحب اليونان بالمقترحات التي قدمها رئيس جمهورية البرازيل، واشتركت في رعايتها فرنسا وشيلي والأرجنتين وإسبانيا، لمحاربة الجوع والفقر.
在这项努力方面,希腊欢迎巴西总统提出,法国、智利、阿根廷和西班牙成为共同提案国的消除饥饿和贫穷提议。 - وأردف قائلا إن التزام البرازيل في عهد الرئيس ديلما روسيف بتوليد الموارد التي تتسم بالاستقرار والقابلية للتنبؤ بها وكونها إضافة إلى موارد التمويل التقليدية هو التزام قوي كما كان دائما.
巴西总统迪尔玛·鲁塞夫所做的筹集稳定、可预见和传统供资之外的资源的承诺同以往一样坚定。 - وأحيي الجهود التي بذلها جاك شيراك، رئيس جمهورية فرنسا، ولويس إناسيو لولا داسيلفا، رئيس جمهورية البرازيل، لتعزيز هذه الآلية المبتكرة لحشد الموارد.
我赞扬法国总统雅克·希拉克和巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦努力促进旨在调动资源的这一创新机制。 - لقد شهدت الجمعية العامة لحظة تاريخية في الأسبوع الماضي، عندما افتتحت امرأة، وتحديدا، السيدة روسف، رئيسة جمهورية البرازيل، المناقشة العامة لأول مرة.
上周大会见证了一个历史性的时刻,当时,一般性辩论首次由一名女性 -- -- 巴西总统鲁塞夫 -- -- 第一个发言。 - خلال الأشهر التسعة التي انقضت منذ تنصيبي رئيسا للبرازيل، التقيت بزعماء من كل قارات العالم، ولمست لديهم اهتماماً عميقاً بضرورة صون المؤسسات المتعددة الأطراف وتعزيزها.
我在担任巴西总统的九个月中同所有大洲的领导人都进行了会晤、我感到他们都对扞卫和加强多边体制深感关切。 - ففي البرازيل، تصدرت حركة العمال المعدمين أنشطة المجتمع المدني ضد إنتاج الوقود الحيوي، والتي أيدها رئيس البرازيل وهو أحد مؤسسي الحركة.
在巴西,无地工人运动已经充当了民间社会反对生物燃料生产的先锋,该运动得到了该运动的创建者之一巴西总统的支持。 - وبهذه المناسبة، أصدر رئيسا فرنسا والبرازيل إعلانا مشتركا بشأن " العمل على مكافحة الجوع والفقر " في الأمم المتحدة.
当时,法国总统和巴西总统在联合国提出了关于 " 消除饥饿与贫困行动 " 的联合宣言。