×

巴林人阿拉伯语例句

"巴林人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 115-143- التعجيل بالإصلاحات المتعلقة بتشريع منح المواطنة لأطفال الأم البحرينية والأب غير البحريني (الجزائر)؛
    143 加紧实行关于母亲为巴林人、父亲为非巴林人的儿童公民身份的立法改革(阿尔及利亚);
  2. 115-141- سن قانون ينص على منح أطفال الأم البحرينية والأب غير البحريني حقوق المواطنة الكاملة (النرويج)؛
    141 颁布法律,规定母亲为巴林人、父亲为非巴林人的儿童享有充分的公民身份权(挪威);
  3. 115-141- سن قانون ينص على منح أطفال الأم البحرينية والأب غير البحريني حقوق المواطنة الكاملة (النرويج)؛
    141 颁布法律,规定母亲为巴林人、父亲为非巴林人的儿童享有充分的公民身份权(挪威);
  4. فالسيد الخواجة طالب، على وجه الخصوص، بتعزيز مشاركة أفراد الشعب البحريني، وبخاصة الشيعة منهم، في شؤون الحكم.
    具体说来,Alkhawaja先生呼吁要让包括什叶派在内的全体巴林人更多地参与政府。
  5. 5- يمكن النظر، على سبيل الأولوية، في مشروع القانون المتعلق بمنح الجنسية للأطفال في الحالات التي لا يكون فيها الأب مواطناً بحرينياً (الاتحاد الروسي).
    将给予父亲不是巴林人的儿童公民权的法律草案视为优先重点(俄罗斯联邦)。
  6. 5- يمكن النظر، على سبيل الأولوية، في مشروع القانون المتعلق بمنح الجنسية إلى الأطفال في الحالات التي لا يكون فيها الأب مواطناً بحرينياً (الاتحاد الروسي).
    将给予父亲不是巴林人的儿童公民权的法律草案视为优先重点(俄罗斯联邦)。
  7. وإذ يسعى لمطالبة السلطات في البحرين بالوفاء بالتزاماتها القانونية الدولية، لا ينبغي ألا يسمح باتخاذ خطوات قد تؤدي إلى زيادة نفور البحرينيين.
    在努力要求巴林当局履行其国际法律义务的同时,不应允许采取导致离间巴林人的措施。
  8. ولعل عدم الاختلاط في المدارس الحكومية يتفق مع رغبة الكثير من الأهالي لأسباب تتعلق بالقيم والعادات الاجتماعية مما يزيد من فرص تعليم الفتاة.
    受社会习惯和价值观的影响,公立学校中男女生不相混合的做法是与巴林人的愿望相一致的。
  9. 115-142- إكمال مشروع التعديل المقترح على قانون الجنسية لضمان منح الجنسية البحرينية لأطفال الأم البحرينية والأب غير البحريني (السودان)؛
    142 完成对国籍法的拟议修正,保证对母亲为巴林人、父亲为非巴林人的儿童授予巴林国籍(苏丹);
  10. 115-142- إكمال مشروع التعديل المقترح على قانون الجنسية لضمان منح الجنسية البحرينية لأطفال الأم البحرينية والأب غير البحريني (السودان)؛
    142 完成对国籍法的拟议修正,保证对母亲为巴林人、父亲为非巴林人的儿童授予巴林国籍(苏丹);
  11. 83- ووجهت جمهورية إيران الإسلامية الانتباه إلى التجميع الذي أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان، والذي أعرب فيه عن شواغل إزاء تدهور حالة حقوق الإنسان في البحرين.
    伊朗伊斯兰共和国提请注意人权高专办汇编的资料,其中对巴林人权状况恶化表示了关切。
  12. وفي الوقت نفسه، على المجتمع الدولي أن يسعى جاهدا لإظهار الاحترام لرغبات الأغلبية الساحقة من البحرينيين وأن يبذل كل ما في وسعه للمساعدة في معالجة تطلعاتهم المشروعة.
    同时,国际社会需要努力尊重绝大多数巴林人的意愿,竭尽全力帮助实现他们的合法志向。
  13. أما عن حالة المرأة في المناطق الريفية، فإن من الجدير بالذكر أن سكان البحرين حضريون إلى أقصى حد وأنه ليس هناك في البحرين مناطق ريفية بالمعنى الحرفي للكلمة.
    关于农村地区妇女境况问题,应当指出,巴林人口高度城镇化,在巴林,不存在本意上的农村地区。
  14. كما يعتبر بحرينياً بالولادة من ولد في البحرين لأب ولد فيها وجعل منها محل إقامته العادية على أن لا يكون الأب حاملاً لجنسية أخرى.
    同时,当父亲不具有其它国籍时,孩子出生后可视为巴林人,并可将父亲在巴林的出生地作为其正常居住地。
  15. 115-166- تكثيف جهودها لتعزيز التعليم العام وبرامج التوعية والتدريب على المهارات، وبخاصة ما يرمي منها إلى زيادة الوعي بحقوق الإنسان في البحرين (ماليزيا)؛
    166 进一步努力加强公共教育、提高认识方案和技能培训,特别是提高对巴林人权状况的认识(马来西亚);
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.