巴拉圭人阿拉伯语例句
例句与造句
- ويفهم معظم سكان باراغواي أن الخطوات التاريخية التي اتخذناها في ذلك الاتجاه يجب أن تستمر ويصبح الرجوع عنها غير ممكن.
大多数巴拉圭人都懂得,我们已在这一方向迈出的历史性步骤应当继续,并且成为不可逆转之趋势。 - 109- الغوارانية هي لغة أغلبية السكان الباراغويين (تتحدثها نسبة 86 في المائة من السكان، وفقاً لتعداد السكان والمساكن لعام 2002).
大多数巴拉圭人都会讲瓜拉尼语(根据2002年的人口和住房普查,86%的巴拉圭人会讲瓜拉尼语)。 - 109- الغوارانية هي لغة أغلبية السكان الباراغويين (تتحدثها نسبة 86 في المائة من السكان، وفقاً لتعداد السكان والمساكن لعام 2002).
大多数巴拉圭人都会讲瓜拉尼语(根据2002年的人口和住房普查,86%的巴拉圭人会讲瓜拉尼语)。 - فبالرغم من زيادة ميزانية قطاع الصحة، تلاحظ اللجنة بقلق أن غالبية سكان باراغواي لا يحصلون على رعاية صحية كافية.
尽管卫生部门的预算已增加,然而,委员会关切地注意到,在巴拉圭人口中,大多数人得不到充分的健康照顾。 - كما أن النيابة العامة لم تكن قد استمعت بعْد إلى شهادة محامية الجمعية التنسيقية المعنية بحقوق الإنسان في باراغواي التي قدمت بلاغاً إلى لجنة حقوق الإنسان بمجلس الشيوخ.
另外,向参议院人权事务委员会提起申诉的巴拉圭人权协调委员会律师也未提供证人证词。 - وهكذا، يمكن للأطفال ممارسة حقهم في حمل هوية وبالتالي اسم، وتكوين أسرة، والحصول على جنسية، وحقهم في أن يفتخروا بانتمائهم إلى باراغواي.
这样,儿童就可以行使他们拥有身份、姓名、家庭和国籍的权利,从而享有做一个骄傲的巴拉圭人的权利。 - وبمقتضى الدستور، يعتبر من رعايا باراغواي الأبناء الذين يولدون في باراغواي لأب أو أم من باراغواي، حتى ولو كان أحد الأبوين أجنبيا.
90.根据《宪法》,父亲或母亲为巴拉圭人且出生在巴拉圭的子女为巴拉圭人,即便父母一方是外籍人士。 - وبمقتضى الدستور، يعتبر من رعايا باراغواي الأبناء الذين يولدون في باراغواي لأب أو أم من باراغواي، حتى ولو كان أحد الأبوين أجنبيا.
90.根据《宪法》,父亲或母亲为巴拉圭人且出生在巴拉圭的子女为巴拉圭人,即便父母一方是外籍人士。 - 8- يساور اللجنة القلق لعدم وجود ما يكفي من البيانات المصنفة والموثوق بها عن التركيبة السكانية لسكان باراغواي، لا سيما بشأن الشعوب الأصلية والمجتمعات المنحدرة من أصل أفريقي.
委员会关注关于巴拉圭人口组成的可靠的分类数据不足,特别是在土着人民和非洲人后裔社群方面。 - واستطرد قائلا إنه في حين انخفضت معدلات الفقر بصورة هامة على مدى العقد الماضي، ما زال ربع مواطني باراغواي يعيشون في فقر ويعيش واحد من عشرة في فقر مدقع.
尽管在过去十年里贫困率大幅下降,但仍有四分之一巴拉圭人生活贫困、十分之一生活极端贫困。 - إن شعب باراغواي ورئيسه، انسجاما مع تاريخنا الوطني الاستثنائي، يؤمنان إيمانا عميقا بالإنسان، بوصفه الهدف والغاية والسبب لكل جهد مصمم لمنفعة البشرية.
巴拉圭人民和总统深信,为造福人类而作的每一项努力的主体、目标和缘由都是人类,这与我国不平凡的历史是一致的。 - (8) يساور اللجنة القلق لعدم وجود ما يكفي من البيانات المصنفة والموثوق بها عن التركيبة السكانية لسكان باراغواي، لا سيما بشأن الشعوب الأصلية والمجتمعات المنحدرة من أصل أفريقي.
(8) 委员会关注关于巴拉圭人口组成的可靠的分类数据不足,特别是在土着人民和非洲人后裔社群方面。 - ويُبلَّغ عن أي انتهاك لأيٍّ من الحقوق أو الضمانات التي تحميهم أمام السلطات القضائية من أجل المطالبة بالمسؤوليات المدنية والمهنية والجنائية ذات الصلة (المادة 13).
凡是侵犯巴拉圭人民的应享权利或利益的,应向司法当局报告,并给予适当的民事、刑事或劳动补救(第13条)。 - وتمثل نسب مواطني باراغواي (19.4 في المائة) والصين (15.5 في المائة) وبيرو (12.5 في المائة) أكبر نسب زيادة في ما بين الجنسيات التي بها أكبر عدد من الأشخاص المقيدين.
外来人口中增幅最大的依次为:巴拉圭人(19.4%),中国人(15.5%)和秘鲁人(12.5%)。 - نقدم، على سبيل الاختتام، لمحة سريعة عن حالة سكان باراغواي، استنادا إلى التعداد الوطني للسكان والمساكن لعام 2002، والدراسة الاستقصائية المتكاملة للأسر المعيشية.
现在根据2002年全国人口和住房普查及2000-2001家庭综合调查的材料勾画巴拉圭人口状况的概貌,作为结论。