×

巴尔卡阿拉伯语例句

"巴尔卡"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومثلما حدث في أحد فصول مسرحية بيدرو كالديرون دا لا باركا، لا فيدا إي سوينيو، فقد نصحوا ذات صباح مثل الأمراء وفي اليوم التالي قد لا نعدو أن نكون متسولين.
    正如佩德罗·卡尔德隆·德·拉·巴尔卡的戏剧《人生如梦》所描述的那样,某一天早上我们醒来是王子,而第二天早上却变成了乞丐。
  2. بلغاريا التابعة للاتحاد الروسي، فاليري كوكوف الذي بتأييده لذلك النداء إنما أبدى عدم إدراك للمسؤولية.
    声明发表后,俄罗斯联邦国家杜马官员和俄罗斯联邦卡巴尔达-巴尔卡尔共和国总统瓦列里·科科夫发表了措辞挑衅的声明和评论,科科夫甚至还不负责任地支持上述呼吁。
  3. بلغاريا، في الاتحاد الروسي.
    格鲁吉亚收到了2003年7月4日自封的 " 南奥塞梯总统 " 科科伊季在俄罗斯联邦卡巴尔达-巴尔卡尔纳利奇克记者招待会上发表的声明,并对此声明深表关切。
  4. الألغام ومساعدة الضحايا للتخلص من آثار الألغام فيما تبقى من الابتدائي وتدريب 229 مدرس في زوبا غاش بركا وديبوب في إطار اتفاق المجتمعات المحلية التي تعتبر شديدة التأثر أو متوسطة التأثر، بين وزارة التعليم واليونيسيف.
    根据教育部同儿童基金会签署的一项协议,雷险教育将纳入小学课程,加什·巴尔卡区和南部区两地的229名教师将接受有关培训。
  5. بالكام وجمهورية ساخا (ياكوتيا) دعم نشاط تنظيم المشاريع النسائية.
    在科尔加宁斯克州、下诺夫哥罗德州、萨哈林州、斯维尔德洛夫斯克州、车里雅宾斯克州、卡巴尔达-巴尔卡尔共和国、萨哈共和国(雅库特)的援助小型企业方案中包含了对女企业家的援助。
  6. ويشير الطلب كذلك إلى أن فترة التمديد الأولي شهدت سقوط ما مجموعه 52 شخصاً ضحية للألغام في المنطقة الوسطى، والمنطقة الجنوبية، ومنطقة عنسبا، ومنطقة شمال البحر الأحمر، ومنطقة قاش بركة، منهم تسعة قتلى و43 مصاباً.
    请求还指出,第一个延长期内,地雷在中部区、南部区、安塞巴区、北红海区和加什-巴尔卡区共造成52人死伤,其中9死43伤。
  7. وخلال فترة التمديد الأولية، وقع ما مجموعه 52 شخصاً ضحية للألغام الأرضية في المنطقة الوسطى، والمنطقة الجنوبية، ومنطقة عنسبا، ومنطقة شمال البحر الأحمر، ومنطقة قاش بركة، من بينهم 9 من القتلى و43 مصابين بجروح.
    在初次延长期内,中部区、南部区、安塞巴区、北红海区和加什-巴尔卡区共有52人成为地雷的受害者,其中9人丧生,43人受伤。
  8. وتستند هذه الدراسة إلى ورقة المفاهيم التي أعدها السيد عيد بلقاسم والسيدة هاستيه، التي تدرس بمزيد من التفصيل ما إذا كانت السياسات والمشاريع الراهنة المتعلقة بتغير المناخ تتقيد بالإعلان.
    本研究报告以埃德·巴尔卡斯姆先生和哈斯特赫女士的概念文件为基础,对现有的和拟议的气候变化政策和项目是否遵守《宣言》作了更详细的审查。
  9. وذكر الموظف أنه خلال عام 2010، رأى أيضا فنيين تابعين للشركة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يعملون في مرفق شقيق تابع للإدارة يقع في منطقة غاش باركا.
    这位雇员表示,他在2010年期间还目睹该公司来自朝鲜民主主义人民共和国的技术人员在位于加什-巴尔卡地区属于政府车辆修理部的姐妹设施中进行作业。
  10. وأدار صندوق الابتكار الاجتماعي حلقتين دراسيتين في بلدتي ماريامبولي ويورباركاس في عام 2012، كُرِّستا لموضوع " إعمال المساواة بين الرجل والمرأة المقرّر والمنتظم في مكان العمل " .
    社会创新基金于2012年在马里扬波莱和尤尔巴尔卡斯举办了两次研讨会,专门讨论 " 按计划定期实施工作场所男女平等方案 " 。
  11. والتقى مبعوثي الشخصي، في المغرب، بصلاح الدين مزوار، وزير الخارجية الجديد، ومباركة بوعيدة، الوزيرة الجديدة المنتدبة للشؤون الخارجية، وعبد الإله بنكيران، رئيس الوزراء، ورئيسي هيئتي البرلمان، مجلس النواب ومجلس المستشارين، ومجلس إدارة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والبيئي.
    在摩洛哥,我的个人特使会晤了新任外交大臣萨拉赫丁·迈祖阿尔、新任外交事务大臣级代表穆巴尔卡·布艾达、首相阿卜杜拉·本·基兰、议会两院议长以及经济、社会和环境委员会全体委员。
  12. 42- في عام 2007، أشار الأمين العام للأمم المتحدة إلى أنه على إثر عودة 000 20 شخص من المشردين داخلياً وإعادة توطينهم في منطقة غاش باركا غرب إريتريا بدعم من الأمم المتحدة وشركائها، أُغلقت كل مخيمات المشردين داخلياً في هذه المنطقة.
    2007年,联合国秘书长指出,自厄立特里亚西部加什-巴尔卡地区的20,000名国内流离失所者在联合国及其伙伴的帮助下回归并重新安置后,该地区的国内流离失所者营地已全部关闭。
  13. وبغية الانتهاء في الوقت المناسب من تنفيذ المرحلة الثانية من التدمير في الموعد المحدد في أواخر عام 2005 أو أوائل عام 2006، خططنا لإنشاء مرفقين للتدمير في كمباركا بجهورية أدمورت وفي مراديكوفسكي في منطقة كيروف، والمرفقان قيد التشييد الآن.
    为了及时落实定于2005年底或2006年初完成的销毁工作第二阶段,我们已委托修建分别设在乌德穆尔特共和国坎巴尔卡和基洛夫地区马拉迪科夫斯基的化学武器销毁设施,这些设施目前正在建造之中。
  14. وأحد الأمثلة على فعالية تبادل المعلومات مع الإنتربول وتعاون كوبا مع البلدان الأخرى لأغراض مكافحة الإرهاب يتمثل في إلقاء القبض مؤخرا على الإرهابي السلفادوري فرانسيسكو انطونيو شافيز أباركا في جمهورية فنزويلا البوليفارية ونقله لاحقا إلى السلطات الكوبية لمحاكمته.
    古巴出于反恐目的,同国际刑警组织进行了有效交流,并同其他国家开展合作;最近萨尔瓦多恐怖分子弗朗西斯科·安东尼奥·查韦斯·阿巴尔卡在委内瑞拉玻利瓦尔共和国被捕,后来移送古巴当局审判,就是这方面的例子。
  15. عين المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته السابعة، السيد حسن عيد بلقاسم، والسيدة بايمانه هاستيه، وهما عضوان في المنتدى الدائم، مقررين خاصين لإجراء دراسة لتحديد ما إذا كانت السياسات والمشاريع المتعلقة بتغير المناخ تلتزم بالمعايير المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    土着问题常设论坛在第七届会议上任命常设论坛成员哈桑·埃德·巴尔卡斯姆先生和帕马涅·哈斯特赫女士担任特别报告员,负责研究确定气候变化政策和项目是否遵守《联合国土着人民权利宣言》所载标准。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.