×

巴塞尔银行监督委员会阿拉伯语例句

"巴塞尔银行监督委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والبلدان النامية لا تشارك رسميا إلى حد الآن في المنظمات التي ترسم السياسات وتضع المعايير مثل مصرف التسويات الدولية، ومنتدى الاستقرار المالي، ولجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف.
    此外,在其他决策和标准制定机构,如国际清算银行、金融市场稳定论坛、巴塞尔银行监督委员会,至今没有发展中国家正式参与。
  2. ولتحسين توافق الصندوق مع ولايته وإطار عملياته، فقد اتبع النموذج الذي اقترحه فريق زيورخ للمخاطر الاستراتيجية() وهو تعديل لنموذج لجنة بال المعنية بالإشراف على المصارف().
    为了更好地符合其任务和业务框架,人口基金采用了苏黎世战略风险组建议的模式, 这是巴塞尔银行监督委员会(巴塞尔委员会) 模式的修订模式。
  3. " (ع) أفضل الممارسات، كالتي وضعتها لجنة بازل المعنية بالإشراف على الأعمال المصرفية، وفرقة العمل للإجراءات المالية عن غسل الأموال، والمنظمة الدولية لهيئات الأوراق المالية " .
    " (p) 巴塞尔银行监督委员会洗钱问题金融行动特别工作组和国际证券委员会组织等汇编的最佳做法。 "
  4. تحيط علما بالعمل الذي اضطلعت به لجنة بازل لﻹشراف على اﻷعمال المصرفية، وتﻻحظ أن بعض البلدان النامية قد اشترك في صياغة المعايير المصرفية، وتسلم بضرورة تعزيز مشاركة البلدان النامية في هذا العمل؛
    注意到巴塞尔银行监督委员会的工作,注意到一些发展中国家参与了起草银行业务标准的工作,并认识到必须加强发展中国家参与这种工作;
  5. وينبغي أن يستمر إحراز التقدم في تصميم اﻷطر التنظيمية المناسبة، مع مراعاة معايير لجنة بازل لﻹشراف المصرفي والمنظمة الدولية للجان السندات المالية مع التشديد بصفة خاصة على احتياجات البلدان النامية.
    在这一意义上,建议继续促进适当管理框架的规划工作,同时考虑到巴塞尔银行监督委员会和国际证券委员会组织的标准,尤其注意发展中国家的需要。
  6. إن هذه التصورات المتعلقة بجوانب الخلل في اﻻتفاق القائم قد أفضت إلى ضغوط ترمي ﻹجراء تغييرات تنظيمية، وهي تشكل اﻷساس لمبادرة جديدة من لجنة بازل لﻹشراف المصرفي بغرض تنقيحه)٢١(.
    人们对现有协定中的缺陷的这种认识形成一种不得不进行调控改革的压力,而且这种认识是巴塞尔银行监督委员会提出改革该协定的新的主动行动的基础。
  7. وينبغي للبلدان النامية أن تكفل تمثيلها تمثيلا مناسبا ليس فقط في مؤسسات بريتن وودز، بل وأيضا في المنظمات مثل مصرف التسويات الدولية، ومنتدى الاستقرار المالي، ولجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف.
    发展中国家不仅应该在布雷顿森林机构有适当的代表名额,还应该在国际清算银行、金融市场稳定论坛和巴塞尔银行监督委员会等安排中有适当的代表名额。
  8. فأوﻻ، سيلزم استعراض المعايير الرأسمالية ـ المقبولة على نطاق واسع وإن كان مضى عليها عقد كامل ـ التي وضعتها لجنة بازل المعنية باﻹشراف على اﻷعمال المصرفية لمعرفة ما إذا كان ينبغي وضع حدود أصرم ﻻحتماﻻت خسائر المصارف فيما يتعلق باﻻئتمانات والسوق.
    第一,必须审查广泛为人所接受但已历时十年的巴塞尔银行监督委员会资本标准,看看应否对银行的信贷风险和市场风险实行更严格的限制。
  9. وكان من أهم التطورات في المجال التنظيمي منذ الأزمة المالية في الفترة 1997- 1998 اقتراح لجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف بشأن وضع إطار جديد لتحديد الكفاية الرأسمالية يحل محل اتفاق بازل الرأسمالي لعام 1988(42).
    1997-1998金融危机以来,管制方面最重要的发展之一是巴塞尔银行监督委员会提出了以新的资金充分性框架取代1988年《巴塞尔资本协议》的建议。
  10. وتستند هذه المنهجية أساسا إلى توصيات فرقة العمل للاجراءات المالية التسع وأربعين، بل تستند كذلك إلى المعايير الصادرة عن لجنة بازل المعنية بالاشراف على المصارف والرابطة الدولية لهيئات الاشراف على التأمين والمنظمة الدولية للجان الأوراق المالية، ضمن غيرها.
    该方法主要是以金融行动特别工作组的49条建议为基础,但也利用了特别是巴塞尔银行监督委员会、国际保险监督人协会和国际证券委员会组织发布的标准。
  11. نائب الرئيس التنفيذي لمصرف الاحتياطي الاتحادي، نيويورك، ورئيس مجموعة المصرف للأسواق ومدير عمليات السوق المفتوحة في إطار لجنة السوق المفتوحة الاتحادية،
    国际清算银行董事和巴塞尔银行监督委员会主席(1993-2003年) 纽约联邦储备银行的执行副总裁,银行市场小组负责人,联邦公开市场委员会开放市场业务经理(1992-1993年)
  12. والمنتدى المعني بالاستقرار المالي ولجنة بال قد ضربا مثالا لذلك، حيث قاما بدعوة البلدان غير الأعضاء إلى المشاركة في مداولاتهما بشأن القواعد ذات الصلة، وهذه ممارسة جديرة بالاتباع وبتوسيع النطاق بهدف التمكن من تطبيق تلك القواعد على كافة البلدان تطبيقا فعالا.
    金融市场稳定论坛和巴塞尔银行监督委员会牵头邀请非成员国参加讨论标准问题,这一做法应予维持和扩大,以保证这些标准适用所有国家和能够有效适用。
  13. وتشمل مصادر أخرى للمعايير الدولية لجنة بازل بشأن الإشراف المصرفي، والمنظمة الدولية للجان الأوراق المالية والرابطة الدولية لمشرفي التأمينات ومجموعة فولفسبرغ المصرفية التي تتألف من 12 مصرفاً خاصاً دولياً رئيسياً بالتعاون مع منظمة الشفافية الدولية.
    国际标准的其他来源有巴塞尔银行监督委员会、国际证券委员会组织、国际保险主管人员协会和沃尔夫斯贝格集团,该集团由12个与透明国际合作的大型国际私人银行组成。
  14. فيمكن أوﻻ إعادة النظر في المعايير المتعلقة برأس المال التي وضعتها لجنة بازل لﻹشراف على المصارف، والتي تحظى بالقبول على نطاق واسع وإن كانت قد اعتمدت منذ عقد من الزمن، لبحث ما إذا كان من الضروري فرض اشتراطات أكثر صرامة فيما يتعلق بتوافر احتياطيات لدى المصارف لمواجهة المخاطر اﻻئتمانية والسوقية.
    首先,可审查十年来广泛接受的巴塞尔银行监督委员会的资本标准,考虑是否需要对银行的信贷业务和承受的市场风险提出更严格的储备要求。
  15. يتمثل أحد أهم التطورات التنظيمية منذ الأزمة المالية لفترة 1997-1998 في الاقتراح الذي تقدمت به لجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف من أجل وضع إطار جديد لكفاية رأس المال يحل محل اتفاق بازل لرؤوس الأموال لعام 1998.
    自1997-1998年发生金融危机以来,在管制方面一个最重要的发展是巴塞尔银行监督委员会提出建立新的资本充足架构替代1988年《巴塞尔资本协议》的建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.