巴哈马人阿拉伯语例句
例句与造句
- 298- ووجهت بوتسوانا التهنئة لوفد جزر البهاما على العرض الشامل الذي أتاح المزيد من المعلومات بشأن نتائج الاستعراض الخاص بحالة حقوق الإنسان في البلد.
博茨瓦纳称赞巴哈马代表团所作的全面介绍,它为关于巴哈马人权状况的审议结果提供了补充资料。 - واعتُبرت جزر البهاما أنها بلغت مستوى عاليا من التنمية البشرية الأمر الذي يوجد بيئة تمكن الأشخاص في كل أرجاء الجزر من العيش حياة طويلة منعمة بالصحة.
巴哈马被视为人类发展高水平的国家,它创造的环境使所有巴哈马人都能过上健康长寿的生活。 - ويعود أكثر مواطني البهاما إلى جزرهم الأصلية لأنهم يفترضون أن نوعية الحياة في هذه المجتمعات تفوق بكثير مثيلتها في المناطق الحضرية.
返回各自的出生岛屿的巴哈马人有所增加,因为他们认为,这些社区的生活质量远远超过了城市地区的生活。 - ولذلك، فإنه نظرا إلى أن أعدادا كبيرة من سكان جزر البهاما تعمل في هذين القطاعين، فقد أصبح البهاميون يألفون التفاعل مع مجموعات متنوعة من الناس من كل أرجاء المجتمع الدولي.
因此,随着大批巴哈马人参与这些行业,他们已经习惯与整个国际社会的不同群体进行互动。 - وفي عام 2008 سجلت جزر البهاما دخلا للفرد يساوي 660 18 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مما وضعها بين الدول الثلاث ذوات أعلى دخول للفرد في نصف الكرة الغربي.
2008年,巴哈马人均收入达18 660美元,跻身西半球各国人均收入最高的三个国家之列。 - 110- تتصل القيود الرئيسة التي تؤثر في بيئة حقوق الإنسان في جزر البهاما بشرط الاستفتاء المنصوص عليه في الدستور والقاضي بتعديل أحكام الدستور التي تنطوي على تمييز في حق المرأة.
制约巴哈马人权环境的主要因素是,宪法规定,要修改《宪法》中歧视妇女的条款,需要进行全民公决。 - وأعربت كوبا عن شكرها لوفد جزر البهاما على حضوره، كما أعربت عن دعمها لها وحثت جزر البهاما على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية حقوق الإنسان الخاصة لشعبها.
古巴感谢巴哈马代表团出席会议,表示支持巴哈马并敦促巴哈马采取一切必要措施,保护巴哈马人民的所有人权。 - وجزر البهاما أرخبيل يتكون من حوالي 700 جزيرة، 22 منها مأهولة، وقد شكل النقل البحري للسلع والناس فيها دوما جزءا أساسيا من حياة السكان.
巴哈马是一个拥有约700座岛屿的群岛,其中22座有人居住,货物和人员的海运一直是巴哈马人生活的一个重要部分。 - وأوضح التقرير أن قيمة مؤشر التنمية البشرية بالنسبة لجزر البهاما بلغ 0.845؛ وتشير اتجاهات قيمة مؤشر التنمية البشرية إلى أن جزر البهاما تُحسن تدريجياً قيمها المتعلقة بمؤشر التنمية البشرية.
该报告显示,巴哈马人类发展指数的值为0.845;该值的趋势表明巴哈马正逐步提高其人类发展指数的值。 - وهكذا فإنه بالرغم من أن أهالي جزر البهاما يتشاطرون القيمة الأساسية للكمنولث، فإن لهم مع ذلك صفات فريدة يعتزون بها وبكل ما يشكل حقا الجنسية البهامية.
因此,虽然巴哈马人认同英联邦的基本价值观,但其国民拥有并珍惜自己的独特性以及构成真正的巴哈马的所有特质。 - غير أنه لا يزال هناك عمل ينبغي القيام به في هذا المجال لضمان المساواة التامة ليس قانونيا فحسب بل في عقلية مواطني جزر البهاما ومواقفهم.
尽管如此,在这方面仍需进一步努力,以确保两性不仅在法律上完全平等,而且在巴哈马人的思想和观念中也完全平等。 - ولذلك، فإنه نظرا إلى أن أعدادا كبيرة من سكان جزر البهاما تعمل في هذين القطاعين، فقد أصبح البهاميون يألفون التفاعل مع مجموعات متنوعة من الناس من كل أرجاء المجتمع الدولي.
因此,由于巴哈马人口的很大一部分参与这些行业,他们已经习惯于同整个国际社会多种多样的群体交流沟通。 - وأثناء هذا المهرجان، ستُعرض كل شهر فنون من بلد مختلف أو منطقة مختلفة من أفريقيا كوسيلة لتعريف مواطني جزر البهاما بثقافة أفريقيا الغنية من خلال المسرح والفنون والموسيقى والرقص.
艺术节期间,每月将展示一个不同的非洲国家或区域,通过戏剧艺术、音乐和舞蹈向巴哈马人展现非洲的丰富文化。 - وذكرت جزر البهاما أنها لا تعتزم تعديل سياستها في مجال الهجرة من أجل السماح لعدد غير محدود من غير البهاميين بالمشاركة في الاقتصاد البهامي على حساب مواطني جزر البهاما.
巴哈马表示,它不准备调整移民政策,允许非巴哈马人不受限制地参与巴哈马的经济,从而损害到本国公民的利益。 - إن حكومة جزر البهاما تدرك أن تطور شعب جزر البهاما في المستقبل سيتوقف على الاستغلال المسؤول للموارد الطبيعية والموارد الناتجة من صنع الإنسان في البلد، في سياق إطار شامل للسياسات.
巴哈马政府认识到,巴哈马人民的未来发展将取决于在全面政策框架内,负责任地利用我国所拥有的自然和人造资源。