×

巴哈伊阿拉伯语例句

"巴哈伊"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 17- ويلاحظ الفريق العامل أن اعتقال واحتجاز أعضاء الطائفة البهائية في إيران يتكرر فيما يبدو بشكل متزايد ويكتسب طابعاً منظماً.
    工作组注意到,在伊朗发生的针对巴哈伊教社团的逮捕和拘留活动似乎越来越频繁,表现出系统规模化的特点。
  2. وعلاوة على ذلك، تعتمد الحكومة، من خلال اللجنة الفنية التابعة لوزارة العلوم والبحوث والتكنولوجيا، جميع الشهادات الجامعية التي يحصل عليها المواطنون البهائيون من جامعات أجنبية.
    此外,政府通过科学、研究和技术部技术委员会认可巴哈伊公民在外国大学所取得的一切大学学位。
  3. يعزى انخفاض عدد الأجهزة اللاسلكية ذات التردد العالي والتردد العالي جدا وأجهزة إعادة الإرسال إلى عدم وجود النصاب الكامل من الموظفين في المحطات اللاسلكية الخارجية، بسبب إغلاق موقعي باهاي وغويريدا
    高频和甚高频无线电台以及中继器数目减少,是由于因巴哈伊和盖雷达关闭,分台未配有全员
  4. وشكت إلى القاضي مجدداً، فأخبرها أنه أمر باستخراج الجثث من المقبرة البهائية لأن الدين البهائي أدنى مرتبة من الإسلام.
    她再次向地方法官申诉此事,后者告诉她,是他下令从巴哈伊教教徒的坟墓收集尸首的,因为他们的宗教低于伊斯兰教。
  5. ويمتلك البهائيون في إيران مشاريعهم الاقتصادية التي تتمتع بالتسهيلات التي توفرها لها الهيئات الحكومية مثل المصارف ووزارات المناجم والصناعة والزراعة.
    在伊朗的巴哈伊教徒拥有自己的经济实体,可享用银行等国家机构提供的设施以及矿业、工业和农业部委提供的设施。
  6. وإن استراليا تحث السلطات الإيرانية على كفالة أن تمنح الأقليات، وخصوصاً اليهود والبهائيون، حماية قانونية تامة بموجب الدستور الإيراني.
    澳大利亚要求伊朗当局注意少数民族,特别是犹太人和巴哈伊人(bahaíes),他们是根据伊朗宪法受到法律保护的。
  7. ويرى البهائيون في النهوض بالمرأة عملية مستمرة ترتبط ارتباطا عضويا بقوى التغير الاجتماعي وبالتحرك في اتجاه الاعتراف بتوحد البشرية.
    巴哈伊教认为,作为连续不断的有机过程,提高妇女地位的过程是与社会改造的种种力量和确认人类一体化的运动相配合的。
  8. 11- ويعيش في إسرائيل ما نسبته 38 في المائة من يهود العالم، وهي موطن لأتباع العديد من الديانات الأخرى، ومنهم مسلمون ومسيحيون ودروز وبهائيون وغيرهم.
    世界上38%的犹太人居住在以色列,此外还有信仰其他宗教的人,包括穆斯林、基督徒、德鲁兹、巴哈伊等。
  9. وبالمثل فإن حق البهائيين في التعليم، وهو حق بُحث من جانب مسؤولين مكلَّفين بولايات بموجب إجراءات خاصة، تشمله أيضاً صكوك تعتبر إيران طرفاً فيها.
    同样,另外的特别程序任务执行人一直在处理的巴哈伊教徒受教育权问题也是伊朗缔结的法律文书中规定的权利。
  10. وتضم الهند أيضاً أعداداً كبيرة من اتباع كل العقائد الدينية الرئيسية الأخرى تقريباً، سواء المسيحية أو البوذية أو السيخية أو الجاينية أو الزرادشتية أو البهائية.
    印度还有差不多所有其他主要宗教派别的大量信徒,不管是基督教、佛教、锡克教、耆那教、祆教还是巴哈伊教。
  11. 2-2 ولاحظت صاحبة الشكوى عدة مرات لاحقاً أن الجثث المرسلة كانت ذات بشرة فاتحة، وعندما سألت عن ذلك قيل لها إن الجثث أُخذت من مقبرة بهائية.
    2 随后的几次,申诉人注意到所提供的尸首是浅肤色的,而经她的一次询问了解到,尸首来自巴哈伊教教徒的坟墓。
  12. وفيما يتعلق بالفقرات من 43 إلى 45، ينبغي أن يُنص على احترام حقوق أتباع الطوائف الأخرى في المواطنة على أتم وجه، مثل البهائيين، إلى جانب حقوق الأقليات الدينية.
    根据第43至第45段的规定,与宗教少数群体一道,信奉巴哈伊教等其他教派的信徒的公民权利完全得到尊重。
  13. في هذا السياق، تود الطائفة البهائية الدولية عرض تجربتها مع عملية جماعية لاستطلاع الآراء يُطلَق عليها المشورة، تتخذ أساسا للمداولات وصنع القرارات في الطوائف البهائية.
    在这种情况下,巴哈教国际联盟愿提供集体探索过程的经验,它称之为协商,是世界各地巴哈伊社区审议和决策工作的基础。
  14. وتشكِّل تعاليم المذهب البهائي نموذجا للمساواة بين الجنسين ينبني على مفهوم الشراكة بين الجنسين وعلى الدعم النشط المفروض أن يوفِّره الرجال والصبية من أجل تحقيق المساواة.
    巴哈伊教信仰的教义树立了一个两性平等的典范。 这种平等基于两性间建立伙伴关系及男子和男孩积极支持实现两性平等的概念。
  15. ويتعلق الأمر بالكنسية الكاثوليكية والكنيسة السبتية والجماعة اليهودية والجماعة المسلمة والجماعة البهائية والكنيسة التوحيدية والكنيسة البابوية الجديدة والجماعة المسيحية والجماعة الهندوسية والكنيسة الأنغليكانية.
    分别是天主教会、第七日基督复临教会、犹太团体、伊斯兰团体、巴哈伊团体、统一教会、新使徒教会、基督团体、印度团体和圣公会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.