×

巴依阿拉伯语例句

"巴依"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالرغم من الظروف اﻻقتصادية العصيبة التي يواجهها البلد بذلت جهود كبيرة، خﻻل فترة الخمس سنوات الحالية، لزيادة وجود المرأة ومشاركتها في أجهزة الحكم على الصعيد البلدي واﻹقليمي والوطني.
    在本五年期内,尽管面临着困难的经济形势,古巴依然一直致力于促进妇女进入市级、省级和国家级政府机构工作。
  2. وليس من قبيل المفاجأة أن القرار الذي دأبت كوبا على تقديمه، وأكدت فيه أن بورتوريكو مستعمرة تابعة للولايات المتحدة، قوبل بأشد الضغوط الانتقامية الهادفة إلى تقويض اعتماده.
    巴依照传统提交的决议中重申波多黎各是美国的殖民地,为了暗中抵制通过该决议而施加的巨大报复压力并不为奇。
  3. 286- وبذلت جهود كبيرة من أجل زيادة وجود المرأة ومشاركتها في الأجهزة البلدية والإقليمية والوطنية للحكومة خلال فترة السنوات الخمس الأخيرة، رغم الظروف الاقتصادية العصيبة التي يواجهها البلد.
    在本五年期内,尽管面临着困难的经济形势,古巴依然一直致力于促进妇女进入市级、省级和国家级政府机构工作。
  4. وقد أدت قسوة الشتاء وظروف انعدام اﻷمن في باجرام كوري إلى إغﻻق مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين هناك، حيث ﻻ يوجد سوى ٥٠٠ ٢ ﻻجئ.
    由于巴依拉姆楚里城的严冬和不安全的情况,设于该处的难民专员办事处不得不关闭,只有2 500名难民仍然留在该处。
  5. ووفقا لمصادر ألبانية، يوجد نحو ٥٠٠ ٧ ﻻجئ مسجل في منطقة بايرام كوري، و ٥٠٠ ٧ ﻻجئ في المنطقة الوسطى من ألبانيا، وﻻ سيما في منطقة دوريس.
    阿尔巴尼亚的消息指出,巴依拉姆·楚里地区约有7 500名难民登记,阿尔巴尼亚中部有7 500名,特别是在都拉斯地区。
  6. ووفقا لمصادر ألبانية، يوجد نحو ٥٠٠ ٧ ﻻجئ مسجل في منطقة بايرام كوري، و ٥٠٠ ٧ ﻻجئ في المنطقة الوسطى من ألبانيا، وﻻ سيما في منطقة دوريس.
    阿尔巴尼亚的消息指出,巴依拉姆·楚里地区约有7 500名难民登记,阿尔巴尼亚中部有7 500名,特别是在都拉斯地区。
  7. أعربت السيدة تيبايجوكا، في بيانها عن أسفها لعدم تمكنها من حضور هذه الدورة وذلك نتيجة للوضع السياسي الصعب في كينيا، البلد المضيف لمقر موئل الأمم المتحدة.
    巴依朱卡女士在致词中表示,由于人居署总部东道国肯尼亚面临着复杂的政治局势,她未能参加本届会议,对此,她深表遗憾。
  8. أعربت السيدة تيبايجوكا، في بيانها عن أسفها لعدم تمكنها من حضور هذه الدورة وذلك نتيجة للوضع السياسي الصعب في كينيا، البلد المضيف لمقر موئل الأمم المتحدة.
    6. 蒂巴依朱卡女士在致词中表示,由于人居署总部东道国肯尼亚面临着复杂的政治局势,她未能参加本届会议,对此,她深表遗憾。
  9. كما تواجه كوبا صعوبات مستمرة في نشر مقالاتها العلمية في المجلات العلمية التي تنشر في الولايات المتحدة، وعرقل الحصار إدراج الأدوية واللقاحات المنتجة في كوبا في بروتوكولات الأبحاث والتجارب السريرية التي تجرى في الولايات المتحدة.
    巴依然难以在美国出版的科学杂志上发表科学文章。 封锁阻碍了古巴生产的药物和疫苗进入研究协议和在美国进行的临床试验。
  10. وأقيمت مخيمات وقواعد في شمال ألبانيا )في باجرام سورني، وتروبوييه، وكروم، وكوكيس وبسكوبييا( حيث يتم تجنيد اﻹرهابيين، وتسليحهم وتدريبهم ليتسللوا بعدها إلى كوزميت.
    在阿尔巴尼亚北部(巴依拉姆-楚里、特罗波亚、克拉姆、库克斯和佩斯科匹亚)建有营地和基地以征募、装备和训练恐怖主义分子,然后将他们潜送至科索梅托。
  11. وألقي بيانان افتتاحيان من كل من السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، ومن السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    9. 联合国内罗毕办事处主任和联合国人居署执行主任安娜·蒂巴依朱卡女士致开幕词,联合国环境规划署执行主任阿齐姆·斯泰纳先生也致了开幕词。
  12. وألقي بيانان افتتاحيان من كل من السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، ومن السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    4. 联合国内罗毕办事处主任和联合国人居署执行主任安娜·蒂巴依朱卡女士致开幕词,联合国环境规划署执行主任阿齐姆·斯泰纳先生也致了开幕词。
  13. وعلى الرغم من ذلك، فقد عملت كوبا دون كلل أو ملل على تحسين المستوى المعيشي وحقوق الإنسان لشعبها، فأعملت حقه في الحياة والتنمية، وأمّنت له الخدمات الصحية المجانية والضمان الاجتماعي والعدالة الاجتماعية.
    尽管如此,古巴依然做出不懈努力,力争提高生活水平,促进人民的人权,实现生命权和发展权,保证人民获得免费的卫生保健服务、社会保障和社会正义。
  14. وتقع معسكرات تدريب اﻹرهابيين في تروبوييه، وبايرام كوري وكوكس، بينما تستخدم دوريس ومطار تيرانا كمعبرين لﻹرهابيين القادمين من أوروبا وما وراء البحار، ويحظى ذلك بالتفهم والدعم الكاملين للسلطات واﻷحزاب السياسية اﻷلبانية.
    恐怖主义的训练营设于特罗波亚、巴依拉姆·楚里城和库克斯,而都拉斯和地拉那机场则在阿尔巴尼亚当局和各政党的充分理解和支持下,作为恐怖主义分子从欧洲和海外的入口。
  15. يؤثر الحصار المفروض على كوبا في جميع مجالات حياة المجتمع الكوبي، وبوجه خاص في جهود حكومة كوبا الرامية إلى حماية الأطفال والمراهقين والنساء والأسر، على النحو الذي حددته اتفاقية حقوق الطفل وشجعت عليه اليونيسيف.
    对古巴实施的封锁影响到古巴社会各阶层人民,特别是影响到古巴依照《儿童权利公约》和联合国儿童基金会(儿童基金会)的倡议保护儿童、青少年、妇女和家庭的权利。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.