巴伊亚州阿拉伯语例句
例句与造句
- 22- ورحَّب السيد جاك فاغنر، حاكم ولاية باهيا، بالمشاركين في المؤتمر الثاني عشر وأكَّد الأهمية التي توليها باهيا لاستضافة المؤتمر الذي تعتبره دليلا على التزام حكومة الولاية بمكافحة الجريمة.
巴伊亚州州长Jacques Wagner对第十二届大会的与会者表示欢迎,并强调了主办这次大会对巴伊亚州的重要性,他认为这是巴伊亚州政府致力于打击犯罪的一种表示。 - فعلى سبيل المثال، تنفذ اليونيسيف في البرازيل مشروع لحماية الأطفال والمراهقين في قرية باتاكسو دي كوروا فيرميلها للشعوب الأصلية إلى جانب أربعة أنشطة تطورية أخرى في المجتمعات المحيطة بقرية باتاكسو في ولاية باهيا.
例如,在巴西,儿基会正在土着Pataxó de Coroa Vermelha 村实施一个保护儿童和青少年项目,还在巴伊亚州Pataxó周围社区开展其他四项活动。 - وينبغي أن نذكر على وجه الخصوص دستور ولاية باهيا، الذي يشجع في الفصل الخاص بحقوق المرأة على إجراء البحوث الهادفة إلى تحسين وتوسيع الإنتاج الوطني من وسائل تنظيم الحمل للذكور والإناث، التي تتسم بأمان استعمالها وكفاءتها ولا تضر بصحة الإنسان.
特别值得一提的是《巴伊亚州宪法》,该宪法在关于妇女权利的一章中鼓励开展以改进和扩大对人体健康无害的安全有效的男女避孕用具的国内生产为目的的研究。 - ينص دستور ولاية باهيا على " بناء ملاجئ للنساء والأطفال والمراهقين ضحايا العنف داخل الأسرة وخارجها، بما في ذلك الحوامل غير المرغوب في حملهن، ويفضل أن تكون هذه الملاجئ في بيوت خاصة " ؛
《巴伊亚州宪法》规定, " 为家庭和家庭外暴力的妇女、儿童和青少年受害者,包括意外怀孕的妇女建立庇护所,最好是在专门机构内 " ; - ويجري منذ عام 2003 تقديم المساعدات التقنية والأخذ بالمبادرات في ست بلديات (باكارايما، رورايما؛ وماناوس، أمازوناس؛ وريو برانكو، إيكر؛ وفييرا دي سانتانا، باهيا؛ وكامبينا غراندي، بارايبا؛ وكورومبا، ماتو غروسو دو سول).
自2003年起,技术援助和培训项目已在六个市区(罗赖马州帕卡赖马市、亚马孙州马瑙斯市、阿克里州里奥布朗库市、巴伊亚州费拉迪圣安娜市、帕拉伊巴州大坎皮纳市和南马托格罗索州克鲁巴市)展开。 - ويحظر دستور ولاية باهيا، في المادة 280، المكونة من فقرة واحدة، أن يشترط في ظل أي ظرف من الظروف تقديم إثبات بالتعقيم أو فحص حمل أو أي مطلب آخر يمكن أن يضر بالمبادئ الدستورية المتعلقة بحقوق الفرد، وبمبدأ المساواة بين الجنسين وحماية الأمومة.
巴伊亚州《宪法》第280条,单立款,禁止在任何情况下要求提供绝育证明、怀孕检查或任何可能对有关个人权利、两性平等原则和保护孕产妇女方面的宪法规则造成损害的其他要求。 - (ط) دساتير ولايات غيرايس وماتو غروسو دو سول وبارايبا وبارانا وتوكانتينز وأمابا وباهيا وإسبيريتو سانتو وغوياس وريو غراندي دو سول والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية، تنص جميعها على منع حدوث عنف منزلي ضد المرأة ومعالجة هذا العنف.
米纳斯吉拉斯州、南马托格罗索州、帕拉伊巴州、巴拉那州、托坎廷斯州、阿马帕州、巴伊亚州、圣埃斯皮里图州、戈亚斯州、南里约格朗德州宪法以及联邦区组织法规定防止和惩处对妇女的家庭暴力。 - ويجري في إطار برنامج الحماية هذا، وضع قاعدة بيانات تُجمَّع فيها انتهاكات حقوق الإنسان فضلاً عن التهديدات الموجهة للمدافعين عن حقوق الإنسان في تسع ولايات رائدة هي باريبا وبارا وريو غريندي دو نورتي، وبرنمبوكو وبهية وإسبيريتو سانتو وساو باولو وماتوغروسو وبارونا.
保护方案正在帕拉伊巴州、帕拉州、北里奥格兰德州、伯南布哥州、巴伊亚州、圣埃斯皮里图州、圣保罗州、马托格罗索州、巴拉那州等九个试验州设立汇集所有侵犯人权情况及威胁人权扞卫者的资料库。 - يحدد دستور ولاية باهيا تدابير محددة تتعلق بالإنجاب البشري، تنص على قيام الحكومة والجهات الممثلة بتقييم الدراسات الاستقصائية التي تجرى في ميدان الإنجاب البشري، كما تنص على إنشاء لجان متعددة النظم على مستوى الولاية تكفل تمثيل الحركة النسائية المستقلة ذاتياً.
《巴伊亚州宪法》规定了有关生殖问题的具体措施,规定在就生殖问题所做的调查进行评估的过程中,政府和代表性实体要开展审查,并规定要建立州一级的多学科委员会,确保自治的妇女运动在其中的代表资格。 - وكما يتجلى من تزايد عدد الطلبات المقدمة للحصول على جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة، تنشأ الممارسات الناجحة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء، كما أنها تُنقل من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو (من ذلك مثلا اعتماد البرتغال وغيره من البلدان نظام الخدمات العامة المتكامل الذي استحدثته ولاية باهيا في البرازيل).
向联合国公务员奖提交的申请的增多表明,发达国家和发展中国家均实施了成功的做法,而且从发展中国家转移至发达国家(如巴西巴伊亚州推行的综合公共服务系统就被葡萄牙以及其他国家所采用)。 - وجرى تنفيذ هذه الدورة الدراسية التي تستغرق 200 ساعة على أساس تجريبي في بلديات بورتو فيلهو، في رورايما؛ وسلفادور، في باهيا؛ ودورادوس، في ماتوغروسو دو سول؛ ومارينغا، في باريبا؛ ونوفا إيغواسو، في ريو دي جانيرو؛ ونيتروي، في ريو دي جانيرو؛ وحضر هذه الدورة 000 12 من المعلمين بالنظام التعليمي العام.
该200小时的课程已在一些试点城市展开,这些试点城市为朗多尼亚州波多韦柳市、巴伊亚州萨尔瓦多市; 南马托格罗索州朵拉朵市、巴拉那州马里尼加市、里约热内卢州新伊瓜苏市和里约热内卢州尼泰罗伊市。 - ويؤكدون من جديد المبادئ والولايات المتعلقة بالأمن الغذائي والتغذوي، الواردة في البيانات الرئاسية الصادرة في سلفادور دي باهيا وكانكون، وكذلك في خطة عمل مونتيغو باي، ويعربون عن عزمهم الثابت على تفعيل سياسة غذائية وتغذوية في المنطقة، تدعمها عمليات الوحدة والإدماج على صعيد دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
他们重申《巴伊亚州萨尔瓦多总统宣言》和《坎昆总统宣言》以及《蒙特哥湾行动计划》所阐明的粮食和营养保障原则和任务,表示决心在本区域促进执行由拉丁美洲和加勒比团结和一体化进程支持的粮食和营养政策。
更多例句: 上一页