×

巴丹阿拉伯语例句

"巴丹"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ج- تنمية ممر الطاقة الحضرية بين إيبيدان وأبيدجان من أجل التحضر المستدام، والنمو الاقتصادي، والقضاء على الفقر [يحدد الرقم فيما بعد]
    c. 建设关于促进可持续城市化、经济增长和消除贫困的伊巴丹-阿比让城市能源走廊[数字待定]
  2. ولذلك قررت ماليزيا، بالاتفاق المتبادل مع إندونيسيا، عرض النزاع الإقليمي بينهما بشأن بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان، على المحكمة لتفصل فيه.
    因此,马来西亚同印度尼西亚达成相互协定,决定将两国关于利吉丹岛和西巴丹岛的领土争端提交法院裁定。
  3. موفوكينغ، سكرتير ثان، في البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا، والسيدة ايلزا ستافاتوبولو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، من بين أعضاء فريق المناقشة.
    会议将由伊巴丹大学(尼日利亚)教授、发展政策委员会前成员阿德莫拉·奥耶杰德博士主持。
  4. يشارك الصندوق منذ عام 2002 في دعم برنامج أغذية لإصلاحية أحداث في إيبادان، نيجيريا، بالتعاون مع المعهد الدولي للزراعة الاستوائية.
    2002年以来,JMJ同国际热带农业研究所协作,参与支持援助尼日利亚伊巴丹青少年拘留所的食品方案。
  5. وركزت الرابطة أيضا على تقاسم السلطة، وحماية الأقليات وتمثيلها اللائق (حق النقض " الفيتو " كما نص عليه مبدأ بادنتير، ولكن على الصعيد المحلي).
    民主倡议协会还着重注意权力分享、保护和适当代表少数族裔(巴丹泰的否决,但发生在当地一级)。
  6. وحصل الدكتور أوبرتي بادان على أوسمة من دول عديدة نظرا إلى مساهمته المستمرة في التقدم الذي أحرزته أمريكا اللاتينية في المجالين القانوني والسياسي.
    许多国家和机构均向奥佩蒂·巴丹博士授予勋章,表彰他长期以来为拉丁美洲司法和政治进步作出的贡献。
  7. أرض في أراضي جمهورية إيران اﻹسﻻمية في منطقة قريبة من مدينة عبدان اﻹيرانية في محافظة خوزستان.
    正如你所知道的,1999年1月25日早上,一枚美国空对地导弹袭击伊朗伊斯兰共和国胡齐斯坦省阿巴丹市附近的地区。
  8. كما ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تصميم أدوات عمل للإبلاغ بشكل منهجي عن الجلسات، وقدّم دعما لوجستيا إلى المحاكم الإقليمية في باوا وبوكارانغا وباتانغافو.
    开发署还支持设计系统报告听证会情况的工作方法,向帕瓦、博卡兰加和巴丹加弗地区法院提供后勤支持。
  9. القضية المتعلقة بسيبدان وليغيتان (ماليزيا ضد إندونيسيا) تقارير محكمة العدل الدولية لعام 2002، الصفحة 625 من النص الإنكليزي (مستشار أقدم لماليزيا).
    西巴丹岛和利吉丹岛案(马来西亚诉印度尼西亚)《2002年国际法院案例汇编》,第625页(马来西亚资深律师)。
  10. وسيرأس اﻻجتماع الدكتور أديموﻻ أوييديجـــي، أستــاذ اﻻقتصاد في جامعة عبدان )نيجيريا( وعضو سابق فــي لجنــة السياســات اﻹنمائيــة، والدعوة موجهة إلى أعضــاء البعثات الدائمة وموظفــي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمـات غير الحكوميـة ووسائط اﻹعﻻم لحضور اﻻجتماع.
    会议将由伊巴丹大学(尼日利亚)教授、发展政策委员会前成员阿德莫拉·奥耶杰德博士主持。
  11. وقد أدى الخلاف بين أعضاء الجماعة الأوروبية بشأن منح الاعتراف للجمهوريات اليوغوسلافية السابقة، وكذا عدم التنسيق مع لجنة بادانتر، إلى تهميش المسألة.
    欧共体各成员国在给予前南斯拉夫各个共和国承认一事上的不一致及其未同巴丹泰委员会进行协调无疑减低了本问题的重要性。
  12. وأبلغ قائد قوة بعثة الدعم الدولية اللواء تومينتا الفريقَ بأن تنفيذ تدابير الثقة في باتانغافو كان سابقا لأوانه ولم يجر تنسيقه مع البعثة.
    中非支助团部队指挥官Tumenta将军告诉专家小组,在巴丹加弗执行建立信任措施是不成熟的,未与中非支助团协调。
  13. " تلتمس حكومة ماليزيا من المحكمة بكل احترام أن تقرر وتعلن أن السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى ماليزيا " .
    " 马来西亚政府谨要求法院裁定和宣告对利吉丹岛和西巴丹岛的主权属于马来西亚。 "
  14. وباعترافنا بكرواتيا، نتوقع أن تعجل الحكومة الكرواتية باتخاذ التدابير لمعالجة التحفظات التي أبديت في تقرير السيد بادانتر بشأن حماية حقوق الأقليات
    ...在承认克罗地亚的同时,我们期待克罗地亚政府迅速采取步骤,对巴丹泰报告中所述的涉及保护少数族裔的保留意见作出反应。
  15. وهو ينحدر من باتانغافو، حيث لا يزال يقيم أجداده، في حين تقيم والدته في ضواحي بوكا()، وكان يُعرف بالإغارة على الماشية في المنطقة الواقعة بين بوكا وباتانغافو().
    他来自巴丹加弗,他的祖父母仍住在那里,而他的母亲住在布卡郊区,[63] 人知他在布卡和巴丹加弗一带有抢牛行为。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.