×

已注册的阿拉伯语例句

"已注册的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويساعد ذلك لجنة المؤسسات الخيرية على موافقة كل مؤسسة من المؤسسات الخيرية المسجلة لأحكام قانون المؤسسات الخيرية لعام 2005 واستمرار أهليتها للتسجيل.
    这有助于慈善委员会确保每个已注册的慈善机构遵守《2005年慈善法》的规定,并保持其获准注册的资格。
  2. وعلى غرار السنوات الماضية، لم تتبين إدارة الكنائس لدى وزارة الثقافة أي مظهر من مظاهر التعصب الديني من جانب الكنائس والجمعيات الدينية المسجلة وممثليها.
    同过去几年一样,文化部的教堂事务司没有发现在已注册的教堂和宗教社团及其代表中出现任何形式的宗教不容忍现象。
  3. اشتراطات التنازل الحصري عن التحسينات 26- يتعلق هذا النوع من القيود بالحالات التي يطلب فيها مانحو التراخيص الحصول على جميع الحقوق المتعلقة بالتكنولوجيات الجديدة التي يستنبطها المرخص لهم من خلال تحسين التكنولوجيا المرخص بها.
    这种形式的限制指发许可证者要求得到持许可证者通过改进已注册的技术发展的新技术的所有权利。
  4. 48- وقد نص تعديل القانون على خفض الحد الأدنى لعدد الأنصار اللازم لتسجيل الأحزاب السياسية، كما أرسى أساساً تشريعياً لحظر استخدام أسماء جمعيات مسجلة في تسمية أحزاب جديدة.
    根据修正案降低了注册政党时其拥护者的人数资格,通过立法禁止在新创建的政党名称中使用已注册的社会团体名称。
  5. فقد عمل مركز الرعاية الصحية الثانوية التابع للرابطة، الذي شُيد أصلا سنة 1992 لفائدة اللاجئين البوتانيين، كمستشفى عام مرخص يقدم الخدمات الطبية للاجئين والسكان المحليين.
    本协会救济不丹难民的次级保健中心原建于1992年,一直作为一间已注册的全科医院运作,向难民和当地居民提供医疗服务。
  6. وكان توقيع عقود استكشاف لمدة 15 سنة مع ستة من أصل المستثمرين الرواد المسجلين السبعة، علامة بارزة في تاريخ السلطة.
    在2001年与7个已注册的先驱投资者中的6个签署15年勘探合同,是管理局的一个重要里程碑,它结束了海洋会议第二号决议建立的临时制度。
  7. (د) ينبغي للدول أن تنظر في أمر المداومة على نشر أسماء مشغلي نظم التحويل البديلة المسجلة ومواقعهم، أو في إعداد قائمة تكون متاحة على الإنترنت، بحيث ينكشف الغطاء عن المشغلين غير المسجلين؛
    (d) 各国应该考虑定期公布已注册的另类汇款系统的名称和地址,或者在网上提供这一清单,以便让未注册的经营者曝光;
  8. ليشتي والبالغ عددهم 110 3 أفراد، باستثناء أولئك الذين لا يمكن إجازتهم نتيجة لارتكابهم أعمالا إجرامية سابقة أو تورطهم في تقصير جسيم أو قضايا تأديبية خطيرة أو انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان
    除了那些因过去的罪行、重大过失、严重纪律问题或侵犯人权行为不能认证的警察外,重新整编所有3 110名已注册的国家警察
  9. ومع ذلك، وبعد أن تحققت لجنة الانتخابات الوطنية من النتائج مقارنة بقاعدة بياناتها الخاصة، أبلغت عن أن نسبة لا تتعدى 3 في المائة من المصوتين الذين لهم حق التصويت والذين زعموا أنهم مسجلون، لم تحسب في السجل.
    但国家选举委员会将该结果与自己的数据库交叉核对后最终报告称,登记处仅遗漏了3%的自称已注册的合格选民。
  10. ليشتي والبالغ عددهم 110 3 أفراد، باستثناء أولئك الذين لا يمكن إجازتهم نتيجة لارتكابهم أعمالا إجرامية سابقة أو تورطهم في تقصير جسيم أو قضايا تأديبية خطيرة أو انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان
    1.2 除了那些因过去的罪行、重大过失、严重纪律问题或侵犯人权行为不能认证的警察外,全面整合所有3 110名已注册的国家警察
  11. ' 2` في القضايا المتعلقة بالملكية أو الحيازة العقارية والحقوق المترتبة عليها، عدا عندما يكون النزاع قائما بشأن أرض مسجلة أو حق تملك حيث يكون التحويل ثابتا بموجب وسيلة إثبات ينص عليها القانون.
    二) 房产或不动产的相关权利,除非纠纷是关于已注册的土地或获得财产的权利,或者是相关转让通过法律规定的证明手段得到确认;
  12. وارتفع عدد المراكز الصغيرة المسجلة المنتجة للمراحيض من 400 2 مركز في عام 2000 إلى ما يربو على 000 3 مركز بحلول عام 2005، وهذا دليل على قدرة صغار مقدمي هذه الخدمات على تلبية الحاجات المحلية.
    已注册的小型厕所制造中心从2000年的2 400个增加到2005年的3 000多个,表明了小型提供者满足地方需求的能力。
  13. 124-19- فيما يتعلق بتوصية من لجنة الحقوقيين الدولية، اعتماد تشريع للتمكين من مساءلة الشركات المسجلة في جنوب أفريقيا عن انتهاكات حقوق الإنسان وحقوق العمل خارج حدود جنوب أفريقيا (ناميبيا)؛
    19 关于法委会(国际法学家委员会)的建议,通过立法使已注册的南非企业能够为其在南非境外侵犯人权和劳动权的行为承担责任(纳米比亚);
  14. 325- وتم من خلال وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية، تكوين 1040 من مكاتب الحفاظ على حقوق الطفل والمراهق، ويجري الإشراف على 611 من هذه المكاتب. ويتم أيضاً الاعتماد على سجل من 323 مكتباً.
    在促进妇女和人的发展部的帮助下,全国准备建立1 040个维护儿童和青少年利益机构,现正在审批的有611个,已注册的有323个。
  15. إذا تعلق الأمر بمنظمة أجنبية غير ربحية تملك مكتبا فرعيا مسجلا في كرواتيا تُطلب شهادة تسجيل من مكتب تسجيل المنظمات الأجنبية لدى وزارة العدل الكرواتية إضافة إلى قائمة بتوقيعات الأشخاص المعتمدين.
    如果是在克罗地亚设有已注册的分支办事处的外国非赢利组织,就需要出具克罗地亚司法部外国组织登记处提供的注册证书以及受权人签字清单。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.