已婚夫妇阿拉伯语例句
例句与造句
- فالقانون المدني الهولندي يتضمن العديد من الأحكام التي لا تنطبق إلا على المتزوجين من الرجال والنساء.
《荷兰民法典》有许多只适用于已婚夫妇的规定。 - ولجزر اﻷنتيل الهولندية نظام لسن الضرائب على الدخل المشترك للزوجين.
荷属安的列斯过去执行的是一项向已婚夫妇共同收入征税的制度。 - ونتيجة لتلك الحملة، جرى تسجيل جميع حالات الأقران المتزوجين في فييت نام.
这场活动的结果是,越南的所有已婚夫妇都进行了登记注册。 - ويقرر الزوجان معاً اختيار مكان إقامة الأُسرة " .
家庭居住地的选择由已婚夫妇双方共同决定。 " - ومع ذلك فالقانون المالطي يتيح الانفصال الشخصي للمتزوجين كما تصرح به المحكمة المختصة.
但是,马耳他法律规定,可由相关法庭判决已婚夫妇分居。 - ولا يسمح للزوجين بالعيش متفرقين أو مع شريك آخر دون إجراءات الطلاق.
已婚夫妇如未办理离婚手续,不允许分居或与另一位伴侣同居。 - وأعربت عن رغبتها في معرفة حالة التشريع الحالي المتعلق باستخدام الزوجين للقب العائلي.
此外,她还希望了解已婚夫妇姓氏用法方面的当前立法状况。 - تقدم إدارة الرعاية الاجتماعية الإرشاد والمشورة بشأن الزواج للزوجين اللذين يعانيان من مشاكل زواجية.
社会福利部还为面临婚姻问题的已婚夫妇提供婚姻指导和咨询。 - وتسري قواعد معينة على الزوجين، الملزمين بأن يكون لهما عنوان واحد هو محل اﻻقامة القانوني لكليهما.
对有义务获得一个同样的合法居住地的已婚夫妇适用某些规则。 - كما نظمت الحكومة حلقة عمل لمناقشة قضايا الصحة اﻹنجابية والجنسية مع الشبان الحديثي العهد بالزواج.
政府也举办了讲习班,同年轻的已婚夫妇讨论生殖和性健康问题。 - (أ) توعية الأزواج بمخاطر الإصابة بعدوى الجهاز التناسلي وتعريفهم وتوعيتهم بطرق الوقاية منها؛
教育已婚夫妇,让他们了解性传染疾病的危险并向他们宣传预防办法; - وذكرت أن عدد الحالات التي يمارس فيها الزوجان عملا وظيفيا في بلدها أقل مما هو عليه في البلدان الغربية.
同西方国家比较,新加坡很少有已婚夫妇有两个职业的。 - غير أنه يمكن الزعم بأن عدداً محدوداً فحسب من الأزواج والزوجات هو المتضرر من هذه المسألة.
但是可以预见,只有为数有限的已婚夫妇受到这一问题的影响。 - وتتيح المصارف التجارية الرهون العقارية للمنازل بحد أقصى مدته 30 سنة للمتزوجين ولغير المتزوجين.
商业银行向单身个人和已婚夫妇提供还款期最长为30年的住房贷款。 - كما يضع هذا النظام عقبات أمام الأزواج المتزوجين والأسر التي ترغب في جمع شملها(26).
永久居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。