×

巩固和平战略阿拉伯语例句

"巩固和平战略"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وضع الاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز السلام، استنادا إلى الجهود الوطنية وجهود المجتمع المدني المبذولة في الميدان؛ يقوم بدور المنشط، ويسترعي الانتباه إلى المشاكل بمجرد ظهور ما ينذر بقرب نشوئها، ويبادر إلى اتخاذ إجراءات للتخفيف من التوتر.
    在国家和民间社会在当地所作努力的基础上,拟定巩固和平战略。 框架小组发挥推动作用,提请注意预警信号,发起行动,化解紧张局势。
  2. ورحبوا أيضا بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لدعم الحكومة في وضع وتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر، وإطار الإنفاق المتوسط الأجل، واستراتيجية توطيد السلام، وفي بناء القدرات الوطنية على منع الصراعات وتحقيق التنمية الطويلة الأجل.
    委员会成员还欢迎国际社会努力支持该国政府制定和实施减贫战略、中期支出框架和巩固和平战略,并提高该国在预防冲突和长期发展方面的能力。
  3. ولاحظ بارتياح أن مشروع الاتفاق يواصل البناء على أساس الاستراتيجيات والأُطر الوطنية الجارية، وخاصة استراتيجية دعم السلام واستراتيجية الحد من الفقر وكذلك الدراسات التحليلية للتهديدات ضد السلام والاستقرار.
    他满意地注意到,《塞拉利昂协定》草案是在当前各项国家战略和框架基础之上制定的,特别是巩固和平战略和减贫战略以及对和平与稳定的各种威胁的现有分析。
  4. وأعددنا ورقة استراتيجية لتوطيد السلام ستُعرض على لجنة بناء السلام للحصول على مساندتها في معالجة بعض التحديات التي تواجه بلدنا في مجالي الحكم والأمن قبل الانتخابات الرئاسية والبرلمانية القادمة في عام 2007.
    我们编写了巩固和平战略文件,该文件将提交建设和平委员会,以求支持我们应对在2007年下次总统和议会选举之前我国在施政和安全领域面临的挑战。
  5. يعد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وولاية مكتب الأمم المتحدة الموحد في سيراليون بموجب قرار مجلس الأمن 1620، وكذلك استراتيجية توطيد السلام، عناصر مكملة لإطار لجنة بناء السلام، وتعكس الأولويات الأساسية لهذا الإطار
    联合国发展援助框架、安全理事会第1620(2005)号决议规定的联塞综合办任务和巩固和平战略都补充和反映建设和平委员会框架的关键优先事项
  6. وقد انتهي الفريق القطري للأمم المتحدة من مراجعة إطار المساعدة الإنمائية لكي يتمشى مع استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية تعزيز السلام، مع إيلاء اهتمام خاص لقضايا بناء القدرات، والشباب، والمساواة بين الجنسين.
    联合国国别小组已经完成了对联合国发展援助框架(联发援框架)的修订,使之与减贫战略和巩固和平战略保持一致,尤其关注能力建设、两性平等和青年问题。
  7. وفي سيراليون، اتخذت الحكومة خطوات لتعديل استراتيجية توطيد السلام بعد مشاورات أجرتها على الصعيد الوطني مع جميع أصحاب المصلحة، وواصلت بذل الجهود لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وإطار النفقات المتوسط الأجل واستراتيجية توطيد السلام.
    在塞拉利昂,政府采取措施修订了在与所有利益攸关方进行全国协商的基础上制定的巩固和平战略,并继续努力执行减贫战略、中期开支框架和巩固和平战略。
  8. وفي سيراليون، اتخذت الحكومة خطوات لتعديل استراتيجية توطيد السلام بعد مشاورات أجرتها على الصعيد الوطني مع جميع أصحاب المصلحة، وواصلت بذل الجهود لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وإطار النفقات المتوسط الأجل واستراتيجية توطيد السلام.
    在塞拉利昂,政府采取措施修订了在与所有利益攸关方进行全国协商的基础上制定的巩固和平战略,并继续努力执行减贫战略、中期开支框架和巩固和平战略
  9. ولهذه الغاية، كانت استراتيجية لتدعيم السلام, وضعتها الحكومة بدعم من المكتب وفريق الأمم المتحدة القطري، العامل الموجه لصياغة مشاريع بناء السلام الهامة، التي ستُعرض على صندوق بناء السلام طلبا للتمويل.
    为此目的,政府在联塞综合办和联合国国家工作队支助下制订的巩固和平战略,为制订建设和平重大项目提供指导,这些项目将提交建设和平基金,以便从其获得供资。
  10. وقد بدأت عملية التخطيط لنقل المسؤوليات من البعثة إلى فريق الأمم المتحدة القطري في المقاطعات الغربية، بما في ذلك إيفاد بعثات التقييم وإدماج استراتيجية توطيد السلام واستراتيجية حفظ السلام في الشرق في إطار استراتيجي متكامل شامل.
    特派团向联合国在西部各省的国家工作队移交责任的规划进程已经开始,包括评估任务以及将巩固和平战略及东部的维持和平战略整合成一个综合战略框架。
  11. واستطرد قائلا إن لدى الحكومة أدوات مختلفة تحت تصرفها للمساعدة في مهمة إعادة التعمير، بما في ذلك الأطر الوطنية المختلفة، وتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، وورقة استراتيجية الحد من الفقر، وميثاق تحسين الحكم والمساءلة واستراتيجية توطيد السلام.
    政府拥有可以帮助完成重建任务的多种工具,包括各种全国性框架、真相与和解委员会的建议、《减贫战略文件》、《改善施政和问责协定》以及巩固和平战略
  12. وسيبقى السلام هشا ما لم تتحسن الأحوال الاجتماعية - الاقتصادية للأشخاص العاديين، ولا سيما الشباب، ولذلك فإنه يجب أن تقوم استراتيجيات توطيد السلام على خطة واقعية من أجل تحقيق إنعاش اقتصادي مستدام وفعّال لصالح الفقراء.
    如果普通人、特别是年轻人的社会、经济状况得不到改善,和平仍将非常脆弱。 因此,巩固和平战略必须以实现有效、可持续及有利于穷人的经济复苏的现实计划为基础。
  13. وأبلغت أيضا مجلس الأمن باعتزامي أن أقدم إليه توصيات عن وجود الأمم المتحدة في سيراليون عقب انسحاب البعثة يكون من شأنه القيام، بصورة منسقة ومتكاملة، بوضع استراتيجية لتعزيز قيام سلام قابل للاستمرار في سيراليون.
    我还通知安全理事会,我打算向安理会建议,在联塞特派团撤出后,联合国在塞拉利昂境内派驻人员,以全面协调的综合方式,为塞拉利昂制定并实施一个可行的巩固和平战略
  14. لاحظ أعضاء اللجنة مع التقدير ما تبذله حكومة سيراليون من جهود من أجل مواصلة تنقيح استراتيجية توطيد السلام على أساس مشاورات وطنية تشمل جميع أصحاب المصلحة مع تسليط الضوء على التحديات الملحة التي تجابه سيراليون في مجال بناء السلام.
    委员会成员赞赏地注意到,塞拉利昂政府根据由所有利益攸关方参加的全国协商的结果,进一步修订巩固和平战略,同时突出强调塞拉利昂当前在建设和平方面所面临的挑战。
  15. وقد اتُفق على أن الاستراتيجية لا تحل محل الخطط القائمة من قبيل ورقة الحد من الفقر أو استراتيجية توطيد السلام ولا تجبها بل تكملها بتحديد الأولويات الرئيسية لبناء السلام وتعزيز الالتزام الوطني والدولي بتنفيذها.
    一致认为该战略不能取代或接替现有框架,例如《减贫战略文件》或《巩固和平战略》,而是要以它们为基础,确定建设和平的关键优先事项,坚定国家和国际社会对实施优先事项的承诺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.