工艺流程阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعتبر توفير الحماية اختياريا فيما يتعلق بالنباتات والحيوانات (عدا الكائنات المجهرية)، وكذلك فيما يتعلق بالعمليات التي تعتبر بيولوجية بحكم طبيعتها، وتستخدم في إنتاج النباتات والحيوانات (عدا العمليات الميكروبيولوجية).
对于植物和动物(微生物除外),以及对于用来生产植物和动物的基本上属于生物学工艺的流程(微生物工艺流程除外),是否给予保护则属于任择性质。 - 17- يمكن تطوير تقنيات زراعية جديدة وتحسين أنواع المحاصيل والماشية والسمك والأشجار من خلال عمليات مسرعة، مثل عملية التربية والاستنبات التقليدية والتشاركية المقترنة بنُهج الانتقاء بمساعدة المعلّمات البيولوجية وعلم الجينوميات والتحوير الجيني.
作物、牲畜、鱼类和树木的新培育技术和改良品种可以通过加快工艺流程进行开发,诸如传统参与性育种与分子标记辅助选择、基因组学和转基因方法相结合。 - وعلاوة على ذلك، فإن حصة توليد العمالة المباشرة ستنخفض بالتأكيد بسبب نضوب الموارد مقترناً بالعمليات التكنولوجية، بينما يرجح أن يظل القطاع الزراعي والقطاعات المتصلة به أكبر مصدر لخلق فرص العمل في معظم بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
而且,由于资源枯竭和工艺流程的改进,直接就业创造的比例必定会下降,而农业部门及相关产业则有可能保持撒哈拉南部非洲大多数国家创造就业的最大部门。 - وأخيراً، أدى الجمع بين جميع هذه التطورات إلى ظهور أشكال من التعاضد المتين.12 وفيما يتعلق بالمرافق النووية، تتجلى النتائج التي حققتها هذه الإنجازات التقنية في زيادة تعزيز الأمان النووي وتبسيط العمليات وتحسين الجوانب الاقتصادية.
最后,所有这些发展整合在一起已导致形成了强大的协同作用。 [12] 对核设施而言,这些技术进步的衍生应用进一步加强了核安全,简化了工艺流程和提高了经济性。 - وأخيراً، أدى الجمع بين جميع هذه التطورات إلى ظهور أشكال من التعاضد المتين.12 وفيما يتعلق بالمرافق النووية، تتجلى النتائج التي حققتها هذه الإنجازات التقنية في زيادة تعزيز الأمان النووي وتبسيط العمليات وتحسين الجوانب الاقتصادية.
最后,所有这些发展整合在一起已导致形成了强大的协同作用。 [19] 对核设施而言,这些技术进步的衍生应用进一步加强了核安全,简化了工艺流程和提高了经济性。 - (ج) ومن الناحية السياسية، من الضروري التصدي للمسألة المعلَّقة المتمثلة في كيفية تحقيق التوازن بين نُظُم التجارة والملكية الفكرية من أجل نقل التكنولوجيا، والعمليات، وأساليب الإنتاج (مثلاً، البرمجيات المفتوحة المصادر، ومشاعات براءات الاختراع الإيكولوجية، والاتحادات العالمية لتقاسم براءات الاختراع في مجال التكنولوجيا).
在政治领域,需要在贸易与技术转让、工艺流程和生产方法方面的知识产权制度之间作出平衡(例如开放源码软件、生态专利共享和全球技术专利库)。 - وإذ يسلم بأن رابع كلوريد الكربون يمكن أن ينبعث من العمليات أو المخزونات أو الحاويات على هيئة بخار أو أن ينطلق من المصادر نفسها على هيئة تدفقات من النفايات السائلة أو الصلبة وعن طريق المنتجات، وتعتبر جميعها انبعاثات،
确认 四氯化碳可以从工艺流程、库存或容器中以蒸汽形态排放,也可以从相同的来源中以液态或固态废物流的形式、以及通过产品释放;所有这些也都可以视为排放, - وإذ يسلم بأن رابع كلوريد الكربون يمكن أن ينبعث من العمليات والمخزونات أو الحاويات في شكل بخار أو يمكن أن يطلق من نفس المصادر في تيارات النفايات السائلة أو الصلبة وعن طريق المنتجات وهي كلها أشكال يمكن اعتبارها انبعاثات،
确认 四氯化碳可以从工艺流程、库存或容器中以蒸汽形态排放,也可以从相同的来源中以液态或固态废物流的形式、以及通过产品释放;所有这些都还可以视为排放, - وأشير إلى تشجيع مباشرة الأعمال الحرة التي يمكن أن تحول الأفكار المبتكرة إلى منتجات وعمليات، وإلى زيادة التركيز على العلم والتكنولوجيا والابتكار في السياسة التعليمية، كعنصرين أساسيين للتنمية التي تأخذ بالتكنولوجيا في أقل البلدان نموا.
会议认为,最不发达国家技术一体化发展的关键要素是促进企业家精神,即能把创新理念转化为产品和工艺流程的企业家精神,以及在教育政策中强化科学、技术和创新的重点。 - ويشير ذلك إلى أن المجال مفتوح أمام الشركات لتحسين أدائها البيئي عن طريق اعتماد استراتيجيات تشجع على تطوير العمليات التكنولوجية والتحكم فيها مما يسهل اعتماد نظم إدارية بيئية تشمل مراقبة العمليات، والتحسين المستمر، واكتساب الخبرة التنظيمية.
这表明,公司有改进其环境业绩的很大余地,办法是采用促进发展和掌握工艺流程并协助实行环境管理系统的公司战略。 这种环境管理系统包括过程控制,不断改进和机构学习。 - وزعمت سيرفاس أن الجهة المستخدمة لم تكن " تشتري مجموعة مركبة من المعدات والآليات، بل عملية متكاملة تماما افترض أن تحقق هدفاً واضحاً قبل أن تستحق سيرفاس المدفوعات كاملة " .
SerVaas称雇主 " 购买的不是一成套的设备和机器,而是能实现以明确界定目标的整体工艺流程,此后SerVaas才有权得到全额付款 " 。 - وهذا يعني الاعترافَ بأن الابتكار التكنولوجي يحدث عن طريق التسويق التجاري لمنتجات أو عمليات جديدة على البلد أو على المنشأة، سواء أكانت تلك المنتجات أو العمليات جديدة على الصعيد العالمي أم لا.
这意味着,我们应认识到,当有一个国家或某一个企业将一种对于他们而言新的产品和工艺流程加以商业化推广采用,无论在世界上其他国家是否已经存在这种产品和工艺流程,这就算作技术革新。 - وهذا يعني الاعترافَ بأن الابتكار التكنولوجي يحدث عن طريق التسويق التجاري لمنتجات أو عمليات جديدة على البلد أو على المنشأة، سواء أكانت تلك المنتجات أو العمليات جديدة على الصعيد العالمي أم لا.
这意味着,我们应认识到,当有一个国家或某一个企业将一种对于他们而言新的产品和工艺流程加以商业化推广采用,无论在世界上其他国家是否已经存在这种产品和工艺流程,这就算作技术革新。 - فقد كانت لوائح الصحة الغذائية في نيوزيلندا تركز عادة على تفتيش محلات بيع واستهلاك الأغذية، في حين أنها تركز اليوم على فحص عملية تحضير الأغذية، مما يوفر آلية أوسع نطاقاً لتأمين الإجراءات الصحية في كل نواحي الإنتاج، ويحمّل الصناعة مسؤولية الحفاظ على المعايير.
以往新西兰的食品卫生条例侧重对场地的检查,现在则集中注意对工艺流程的审核。 这为确保生产的各方面的卫生提供了范围更广的机制,并由工业部门承担坚持标准的责任。 - يفرض الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة على أعضاء منظمة التجارة العالمية توفير حماية لبراءات الاختراع لمدة لا تقل عن 20 سنة فيما يتعلق بجميع الاختراعات، سواء كانت منتجات أو عمليات، في جميع مجالات التكنولوجيا تقريبا.
《与贸易有关的知识产权协议》(《TRIPS协议》)要求世界贸易组织(世贸组织)成员对几乎所有技术领域的所有发明 -- -- 不论是产品还是工艺流程,都给予至少20年的专利保护。