工程选项阿拉伯语例句
例句与造句
- ونظمت مجموعة الحلول الثانية في شكل خيارات يمكن إضافتها إلى النطاق الأساسي وسميت " خيارات نطاق العمل " .
第二类解决办法为各种选项,可附加于基线工程,称为 " 工程选项 " 。 - غير أن خيارات نطاق العمل الأساسي ستمكِّن المنظمة من تلبية الاحتياجات المستقبلية وممارسة ما وعدت به من خلال السعي نحو تحقيق التنمية المستدامة وإدخال التكنولوجيات النظيفة.
工程选项使联合国能够解决未来的需要,实行它一直倡导的可持续发展的做法,采用绿色技术。 - وإذا أذنت الجمعية العامة بأي من الخيارات الإضافية، سيلزم اعتماد إضافي قد يصل إلى 12 مليون دولار لعامي 2003 و 2004 مجتمعين.
如果大会授权开展附加工程选项,就需要额外拨款,2003与2004年所需增拨款合计达1 200万美元。 - تلاحظ أن الميزانية المتوقعة ينبغي زيادتها بمبلغ يصل إلى 144 مليون دولار، إذا قررت الجمعية تنفيذ أي خيار من خيارات النطاق المشار إليها في الفقرة 11 أدناه؛
注意到如果大会决定实施下面第11段提及的任何工程选项,预计的预算应增加不超过1.44亿美元; - ومضى قائلا إنه إذا اختارت الدول الأعضاء الخطة الرئيسية، فإنه سيكون عليها حينئذ أن تقرر ما إذا كانت ستمضي على أساس نطاق العمل الأساسي أو إقرار الخيارات الإضافية لهذا النطاق.
如果会员国同意基本建设总计划,它们就必须决定是根据基线工程进行,还是核准其他工程选项。 - وقد أعدت بصورة مستقلة عن النطاق الأساسي للمخطط العام لتجديد مباني المقر وهي خيارات النطاق المتعلقة بمجالات الأمن الإضافية والدعم الاحتياطي والطوارئ ( " الأنظمة المساندة " ).
额外的安保、冗余和应急安排(备用系统)以及可持续性方面的工程选项是与基本建设总计划基本工程分开拟订的。 - ويستكمل التقرير السنوي الرابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر المعلومات المتعلقة بإجمالي التكاليف المسقطة ويقدم معلومات عن مختلف خيارات النطاق، بما في ذلك الاحتياجات المتصلة بالأمن.
基本建设总计划第四次年度报告提供了最新的预测费用总数,并提供了关于各种工程选项,包括安保要求的补充资料。 - وهذا التنسيق جار ومن بين الخيارات المتعلقة بنطاق المخطط والتي نظر فيها خلال مراحل سابقة إمكانية استخدام وسائل مادية للحد من حركة المرور على الجادة الأولى أو إقفال تلك الجادة.
有关的协调正在进行中。 在较早阶段获得考虑的其中一个工程选项是探讨是否可以用物理手段限制或关闭第一大道的交通。 - وتبين الفقرات 26 إلى 30 والمرفق الأول من التقرير مختلف عناصر خيارات النطاق، بما في ذلك زيادة الحماية من عصف الانفجار، وزيادة الدعم الاحتياطي والأمن وتدابير مواجهة الطوارئ الاحتمالية والاستدامة.
报告第26至30段和附件一介绍了工程选项的诸多要素,包括加强防爆保护、额外冗余、安保、冗余和应急安排以及可持续性。 - وقال إنه وفده يتفق مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ضرورة تقديم مزيد من التفاصيل عن خيارات النطاق، ويود أن يرى مبررات أكثر إقناعا لزيادة التكاليف.
日本代表团赞同行预咨委会的建议,即:应当就工程选项提供更多的细节;在费用增加方面,日本代表团希望能得到更令人信服的理由。 - ويستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بإجمالي التكاليف المتوقعة، ويتضمن معلومات عن مختلف خيارات نطاق الأعمال، بما في ذلك الاحتياجات ذات الصلة بالأمن، التي يُوصى الآن بإدراجها في المشروع.
本报告提供了最新的预测费用总数,并提供了关于各种工程选项,包括安保要求的补充资料。 目前,已根据建议在项目中纳入了安保要求。 - 4 -وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح إضافة خيارات النطاق المتصلة بزيادة الأمن والدعم الاحتياطي وتدابير مواجهة الطوارئ الاحتمالية ( " نظم الدعم " ) والاستدامة إلى نطاق المشروع الأساسي.
咨询委员会注意到,秘书长提议将有关额外的安保、冗余和应急安排(备用系统)以及可持续性方面的工程选项列入基本项目范围。 - وإذا ما تم التوصل إلى اتفاق، من حيث المبدأ، بشأن خياري التنفيذ على مراحل ونطاق العمل، فإنه سيكون من المكلِّف للغاية طرح المشروع جانبا إلى أن يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن طرائق تمويله.
如果就阶段和工程选项在原则上达成了协议,那么,在就融资方式达成一致意见之前竟把项目搁置一旁的话,那代价就太了。 - وعلاوة على ذلك، أُجرى تقييم جديد لعصف الانفجار، أسفر عن توصيات إضافية هامة تتعلق بتقوية هياكل المباني لأغراض مقاومة عصف الانفجار؛ مما يصل بالتكلفة الإجمالية لخيارات النطاق إلى 230.4 مليون دولار.
而且,进行了一项新的防爆炸评估,并据此提出了有关加强结构防爆能力的重要新建议,这使得工程选项的总费用达2.304亿美元。 - ولذلك فإنها تتطلع إلى تلقي مقترح أشمل بشأن تحليل الأعمال فيما يتعلق بإمكانية تشييد مبنى دائم جديد على المرج الشمالي، مما سيساعد الدول الأعضاء على اتخاذ قرار بشأن خيارات النطاق.
小组期待着收到一份更全面的经济分析建议,说明在北草坪修建一座新的永久性建筑物的可能性,这将有助于会员国就工程选项问题作出决定。