工兵部队阿拉伯语例句
例句与造句
- ونشرت أيرلندا وتركيا وفنلندا وحدات للهندسة ويُتوقع نشر وحدة أخرى من البرتغال.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队。 - ودربت القوات الهندسية، المجهزة بجرافات تسوية (بلدوزرات) من طراز D-9، على عمليات مكافحة الشحنات المتفجرة المحلية الصنع.
工兵部队备有D-9装甲推土机,而且受过防简易爆炸装置的训练。 - انخفاض في وحدة المهندسين بسبب إعادة المركبات ذات العجلات المتعددة الأغراض وسريعة التنقل لحكومة الكويت.
由于高度机动多用途轮式车辆已归还科威特政府,工兵部队人员有所减少。 - وتتمركز حاليا في المخيم الأكبر في نيالا كل من وحدة الشرطة المشكلة التابعة لبنغلاديش وسرية المهندسين الصينية.
孟加拉国建制警察部队目前与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营地内。 - ومنذئــذ عرضت حكومة باكستــان رسميــا تقديــم ٠٥١ من أفــراد الهندسة، كمساهمة منها في الوحدة الهندسية التابعة للبعثة.
巴基斯坦已正式表示愿意派遣150名工程人员参加西撒特派团工兵部队。 - واليابان مهتمة أيضا بإرسال وحدة هندسية من قواتنا للدفاع الذاتي، والتي قالت الأمم المتحدة إن لديها توقعات كبيرة بشأنها.
日本还有意派遣我国自卫队的一支工兵部队,对此联合国表示寄予厚望。 - ولم تدخل وحدة الدعم الهندسي ووحدة إزالة اﻷلغام التابعتان للبعثة طور التشغيل الكامل قبل وصول اﻷسلحة والذخائر الخاصة بهما.
西萨特派团工兵部队和排雷部队在武器和弹药到达之前不会全面展开活动。 - باشر الجهد الهندسي المكون من 7-13 عامل بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م.
一支由7至13名工人组成的一支工兵部队开始在位于座标150790的伊朗坟地进行施工。 - ومع ذلك يحتفظ سلاح المهندسين بمعظم هذا العمل الورقي في مكاتبه في وينشيستر، فيرجينيا، الولايات المتحدة الأمريكية.
不过,多数档案保存在美利坚合众国弗吉尼亚州温切斯特美陆军工兵部队的办公室里。 - وبالإضافة إلى ذلك، نشرت فرنسا وحدة للهندسة، ونشرت بلجيكا ولكسمبرغ مستشفى من الدرجة 2 ووحدة للهندسة.
此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队。 - وبالإضافة إلى ذلك، نشرت فرنسا وحدة للهندسة، ونشرت بلجيكا ولكسمبرغ مستشفى من الدرجة 2 ووحدة للهندسة.
此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队。 - ويجري تشييد البنية الأساسية التي ستستخدمها البعثة، على الرغم من العقبات الكبيرة الناشئة عن الافتقار إلى ما يكفي من وحدات سلاح المهندسين.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。 - وهكذا، أدت محدودية الحصول على المعرفة الكافية والوصول إلى شبكات المانحين إلى تقليص النتائج التي كان بإمكان سلاح المهندسين الملكي أن يحققها.
因此,接触鲜活知识和捐助网络有限减少了皇家工兵部队本应做出的潜在贡献。 - وتبذل الوحدات الهندسية بالبعثة، بالاشتراك مع العناصر الهندسية بالقوات المسلحة الليبرية الجديدة، جهودا للحفاظ على الطرق مفتوحة.
联利特派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。 - وسيقدم سلاح المهندسين الملكي الدعم في إطار عمليات التخلص من المعدات المتفجرة، كما سيتولى مسؤولية إقامة النظام البديل للأمن الحدودي.
皇家工兵部队将领导关于爆炸性弹药处理的支持工作,并负责设立新的边界安全体制。