×

工作人员的部署阿拉伯语例句

"工作人员的部署"的阿拉伯文

例句与造句

  1. حُددت مدة نشر الأفراد المدرجة أسماؤهم في قائمة النشر السريع بما لا يتجاوز 90 يوما، بافتراض أن ذلك سيوفر الوقت الكافي لتعيين موظفين لفترات أطول كي يحلوا محلهم.
    纳入名册的工作人员的部署时限为最多90天,其依据是设想这可以提供足够的时间征聘长期接替人员。
  2. يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى تحت بند الاستشاريون في مجال التدريب إلى تأخر نشر الموظفين الناشئ عن انخفاض عدد حلقات العمل التدريبية عن الحلقات المقررة.
    未用余额主要在培训顾问项下出现,这是由于工作人员的部署延迟,导致举办培训讲习班的数量比计划的少。
  3. وأتاح الوضوح المتعلق بعمليات نشر القوات والموظفين، ومشاريع التشييد، وحالة مشاريع البعثة ذات الأولوية، للقيادة العليا تخصيص التمويل للمجالات البالغة الأهمية.
    对部队和工作人员的部署情况、施工项目和特派团优先项目的状况有所了解,使得高级领导层能够为关键领域分配资金。
  4. وتفهم اللجنة الاستشارية أن الجدول الزمني المتعلق بنشر الطائرات يتوقف على نشر عملية الاتحاد الأوروبي وعنصر الشرطة في البعثة، فضلا عن نشر موظفي الأمم المتحدة.
    咨询委员会知道,飞机部署时间表取决于欧洲联盟行动和中乍特派团警察部分的部署以及联合国工作人员的部署
  5. فغالبا ما تكون القرارات المتعلقة بإنشاء بعثات سلام مرتبطة بقرارات مجلس الأمن واحتياجات أفرقة الأمم المتحدة القطرية، وهو ما يؤثر على توزيع الموظفين.
    关于设立维和特派团的决定往往与安全理事会的决定和联合国国家工作队的需求有关,这对工作人员的部署均有影响。
  6. لجأت العملية المختلطة إلى تسريع انتقال الموظفين المدنيين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى وظائف في البعثة أو استقدامهم كتدبير استثنائي لتيسير إيفاد الموظفين.
    达尔富尔混合行动把加速转派或征聘非苏特派团文职人员填补特派团员额作为一项非常措施,以推动工作人员的部署
  7. وفيما يتعلق بالعمليات العسكرية، فقد قدمت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون دعما في مجال التدريب لمرحلة ما قبل الانتشار لموظفي بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ولموظفي بعثة الأمم المتحدة في ليـبـريا.
    在军事行动方面,联塞特派团为联合国科特迪瓦特派团和联利特派团工作人员的部署前训练提供了支助。
  8. ونظراً لعدم وجود حاجة إلى توافر جميع الوظائف بشكل متزامن عند بداية عمل البعثة، فإن نشر الموظفين ينبغي أن يجري على نحو تدريجي من أجل تلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة خلال مراحل نموها.
    由于在特派团启动时并不需要所有功能,工作人员的部署应分阶段进行,以随着特派团不断变化满足其作业需求。
  9. وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى نشر 381 موظفا دوليا و 611 موظفا محليا ويعكس الاعتماد تطبيق معدل شغور مقداره 10 في المائة خلال الفترة.
    工作人员薪金税费用是根据381名国际人员和611名当地工作人员的部署计算的。 所列经费考虑到该期间适用10%的出缺系数。
  10. وسوف تواصل البعثة عملياتها من المكاتب الموجودة في طرابلس (حيث تنتشر غالبية الموظفين) وبنغازي وسبها وبرينديزي، بإيطاليا، تحت سلطة الممثل الخاص للأمين العام.
    联利支助团将继续在秘书长特别代表的领导下从的黎波里(大多数工作人员的部署地)、班加西、塞卜哈和意大利布林迪西的现有办事处开展业务。
  11. وتم وضع طبقة خرسانية نقية في منطقة تجميع الغطاء الواقي الآمن بما تحتويه من أبراج رفع ضخمة وتم تبسيط إمكانية الوصول إلى هذه المنطقة مما أدى إلى زيادة كفاءة نشر مئات الأفراد الذين يعملون هناك.
    新的安全密封设施组件区已铺设清洁水泥层,安置大型升降塔,该区的进出也已简化,使该区数百名工作人员的部署更为有效。
  12. ولدى الاستفسار، علمت اللجنة أن 25 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 38 موظفا دوليا في طريقهم إلى البعثة، وأن نشر أفراد الشرطة المدنية والموظفين الدوليين قد أُرجئ بسبب عدم توافر أماكن للإقامة.
    委员会在查询后获悉,25名民警和38名国际工作人员在赴任途中,而民警和国际工作人员的部署受到延误,主要是由于缺乏住宿。
  13. وتعتقد اللجنة بأن عامل نشر الموظفين الوطنيين، الذي سيسفر بكل تأكيد عن تجاوز في النفقات تحت ذلك البند من بنود الميزانية نظرا للتوظيف في الوقت المناسب، قد تقابله حالات تأخير في نشر الموظفين الدوليين.
    委员会认为,本国工作人员的部署系数,由于及时征聘,本预算项目很可能超支,超支的部分可以由国际工作人员延迟部署来抵消。
  14. ويقوم موظفو المركز أيضا بوضع خطط الطوارئ لتكملة التقارير المتعلقة بالاتجاهات الأمنية المستجدة، وبمهمة التتبع لضمان استمرار الوعي بنشر الموظفين والإشراف على عمليات نظام الاتصالات في حالات الطوارئ وتوجيهها.
    中心的工作人员还制定应急计划以应对新出现的安保趋势,跟踪任务情况以确保随时了解工作人员的部署,并对应急通信系统进行监督和指导。
  15. تقديم الدعم اللوجستي والعملياتي، بناء على طلب سلطات مالي، تعزيزا لعملية نشر موظفي هيئات إدارة الانتخابات، وإيصال المواد الانتخابية إلى مناطق تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي في الشمال وجمعها
    应马里当局的请求提供后勤和业务支助,以加强选举管理机构工作人员的部署,并向北部区域的加奥、通布图、基达尔和莫普提交付和收集选举材料
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.