×

工人党阿拉伯语例句

"工人党"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم يكن عضواً في الحزب ولا ناشطاً فيه بأي حال من الأحوال.
    他既不是库尔德工人党党员,也没有以任何其他方式积极参与其活动。
  2. 2-1 في عام 1991، أصبح صاحب الشكوى الأول الذي كان مدرساً، عضواً في حزب العمال الكردستاني.
    1 1991年作为教师的第一申诉人成为库尔德工人党成员。
  3. وبوصفه متعاطفاً مع حزب العمال الكردستاني، تعرض للاضطهاد وكانت حياته في تركيا معرَّضة للخطر.
    作为一名库尔德工人党同情者,他在土耳其受到迫害,有生命危险。
  4. وبعد ذلك بقليل سُمح لها بمواصلة عملها في إدارة وسائل الإعلام بالحزب وظلت تحت المراقبة.
    后来,还是允许她在库尔德斯坦工人党媒体部工作,但接受监督。
  5. ونتيجة لذلك، اتُّهِم من جانب قادة حزب العمال الكردستاني بأنه يشكك في أعمال الحزب الذي تبنى أسلوب حرب العصابات.
    结果,他被库尔德工人党领导指责其怀疑这个游击组织。
  6. وبدعوة من الرئيس، جلس السيد جيمس هاريس (حزب العمال الاشتراكي) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    应主席的邀请,Harris先生(社会工人党)在请愿者桌前就座。
  7. وقام حزب العمال الاشتراكي الإسباني واتحاد اليسار والخضر بالطعن في هذا القرار أمام المجلس الانتخابي المركزي.
    社会工人党和左翼绿色联盟对该决定向中央选举委员会提出上诉。
  8. وقررت الحكومة أن الرجلين لم يؤخذا الى سجن الشرطة بل أنهما هربا من حزب العمال الكردستاني.
    政府说,那两个人并不是被警方拘留,而是从库尔德工人党逃出的。
  9. وهو يؤكد أنه يتعاطف مع قضية حزب العمال الكردستاني ولكنه لا يشارك في العمل السياسي.
    他说,他虽然同情库尔德工人党的事业,但没有参与该党的政治活动。
  10. 4-9 وتشكك الدولة الطرف بوضوح في مصداقية مقدم البلاغ فيما يتعلق بارتباطه بحزب العمال الكردستاني.
    9 缔约国还对撰文人所说在库尔德工人党中的活动是否可信深为怀疑。
  11. وحزب العمال الاشتراكي ما فتئ يدافع عن الكفاح من أجل استقلال بورتوريكو منذ عام 1938.
    自1938年以来,社会主义工人党一直在扞卫波多黎各的独立斗争。
  12. فمشاركة صاحبة الشكوى في حزب العمال الكردستاني كانت على مستوى منخفض جداً وكان عملها يقتصر على طباعة الوثائق وتحريرها.
    申诉人在库尔德工人党中级别较低,工作仅限于打字和编辑。
  13. بدعوة من الرئيس، جلست السيدة غارزا )الحزب اﻻشتراكي للعمال( الى طاولة مقدمي اﻻلتماسات.
    应主席的邀请,Garza女士(社会主义工人党)在请愿者的议席上就座。
  14. وبالتالي، فإن ذلك يثبت أن مقدم البلاغ عمل بالضرورة مع حزب العمال الكردستاني بصورة أو بأخرى.
    因此,这也证明撰文人一定也以某种方式参与了库尔德工人党的活动。
  15. وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كوبل (حزب العمال الاشتراكي) في مقعد على طاولة الملتمسين.
    应主席邀请,Koppel先生(社会主义工人党)在请愿人席次就座。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.