工业委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- تعاون وزارة شؤون المرأة والطفل مع المجلس الوطني للصناعات الصغيرة وبرنامج إمبريتيك، من بين جهات أخرى، في ميدان تعزيز المهارات النسائية في حقل الاضطلاع بالمشاريع؛
由妇女儿童事务部与全国小型工业委员会、技术性企业和其他部门合作,共同加强女企业家的技能。 - أنشأت وزارة الصناعة العراقية، لكي تنظم عملية بناء الصناعات العسكرية، لجنة للتصنيع العسكري، كانت تعمل كمجلس تنسيقي واستشاري بدلا عن العمل كخلية إدارية.
为创办军工企业,伊拉克工业部设立了一个军事工业委员会。 这是一个协调和咨询委员会,而不是管理单位。 - وما زال البرنامج مجاﻻ يتم بالنسبة له إنكار أية عﻻقة بين وزارة الدفاع أو وزارة الصحة أو أية وكاﻻت أخرى وبين هيئة التصنيع العسكري ومركز البحوث الفنية.
在生物武器方案方面,伊拉克否认有国防、卫生或军事工业委员会和技术研究中心的其他机关的参与。 - ويشكل موقع القعقاع واحدا من أكبر مراكز الإنتاج قدرة داخل مؤسسات منظومة هيئة التصنيع العسكري، بالنظر إلى نطاق قدراته المتصلة بالأسلحة.
由于Al Qaa Qaa国营机构拥有生产各种武器的能力,因此它是军事工业委员会下属各企业中能力最强的一个生产中心。 - وقبل عام 1987 كانت منشأة المثنى تُعرف باسم المؤسسة العامة لإنتاج مبيدات الآفات وكانت تعمل تحت اشرف المؤسسة الحكومية للصناعات التقنية، التي تحولت فيما بعد إلى هيئة التصنيع العسكري.
1987年以前,穆萨纳省国营机构称为农药生产国营企业,隶属于军事工业委员会的前身技术工业国家组织。 - وقام مجلس الصناعة بالعمل في تعاون مع الأطراف المعنية من القطاعين الخاص والعام لإنشاء هيكل يساعد على إتاحة وصول الجميع إلى الإرشاد الفني والمهني وبرامج التدريب.
工业委员会与公共部门和私营部门的有关方面进行合作,以便建立一个机构,向所有人提供技术和职业方面的指导和培训。 - المجلس السريﻻنكي للحرف اليدوية، والمجلس الوطني للحرف، ومجلس التنمية الصناعية، ومركز التصميم الوطني - تؤدي دور صلة الوصل بين المشاريع الصغيرة الحجم والوزارات ذات الصلة.
在斯里兰卡,斯里兰卡手工业局、全国手工业委员会、工业发展局和全国设计中心等4个组织是联络小企业和有关职能部的渠道。 - وتشمل عضوية اللجنة ممثلين عن أمانة الدولة بمجلس الأمن البيلاروسي ووزارة الخارجية ووزارة الدفاع واللجنة الحكومية للشؤون العسكرية والصناعية واللجنة الحكومية للجمارك ولجنة أمن الدولة.
该委员会的成员包括安全会议国务秘书处、外交部、国防部、国家军事和工业委员会、国家海关委员会和国家安全委员会的代表。 - 57- يوفر مركز التصميم التابع لشركة بنغلاديش للصناعات الصغيرة والصناعات المنزلية تدريباً في مجال تنمية المهارات ﻟ 459 22 سيدة، أصبح 48 في المائة منهن من صاحبات المشاريع الحرة.
孟加拉国小企业和家庭手工业委员会设计中心向22,459名妇女提供了技能发展培训,其中48%的妇女现已开始创业。 - هذا مع العلم بأن الكيانات القانونية، التي حصلت عن طريق الإجراءات المعمول بها على شهادة استحقاق لممارسة نشاط متصل بالمواد المقررة، يجري تسجيلها في السجل الرسمي التابع للجنة الحكومية للشؤون العسكرية والصناعية في جمهورية بيلاروس.
已通过规定程序获得从事与列入清单物项有关的活动的许可证的法人,由白俄罗斯国家军事和工业委员会登记备案。 - ويشير التقرير إلى أنه منذ عام 1997، قادت هيئة التصنيع العسكري السابقة جهود العراق من أجل الحصول على معدات عسكرية وأصناف مزدوجة الاستخدام تتصل بأسلحة الدمار الشامل.
报告表示,自从1997年以来,伊拉克的前军事工业委员会领导伊拉克努力获取军事设备和与大规模毁灭性武器有关的两用物品和材料。 - ٤-٩-٢ ووفقا لما ذكره العراق، فإن اشتراك وزارة الدفاع في برنامج الحرب البيولوجية قد توقف مع نقل الفريق البيولوجي من منشأة المثنى العامة إلى مركز البحوث التقنية الذي يخضع لهيئة التصنيع العسكري.
9.2 据伊拉克方面说,在生物小组从穆萨纳转移到由军事工业委员会控制的技术研究中心之后,国防部已停止参加生物武器方案。 - ويذهب طبقا للتقديرات نحو 50 مليون دولار أسترالي من مجموع المبيعات من الفنون الأصلية مباشرة إلى المنتجين من السكان الأصليين. (2) أنشئت اللجنة الأسترالية لصناعة المواد الغذائية من النباتات المحلية بمنحة من وكالة البحث والتطوير المعنية بالصناعات الريفية.
2 澳大利亚本土丛林食品工业委员会(澳本丛食品工委)是得到农村产业研究和发展公司的一笔赞助金而建立起来的。 - والتفسير المطروح هو أن هيئة التصنيع العسكري لها مركز أعلى من مركز وزارة الدفاع، وهي كيان مستقل يمكن له المضي قدما من الشروع في إنتاج اﻷسلحة إلى نشرها دون أي تدخل خارجي.
其解释是军事工业委员会的地位比国防部高,是一个独立自足的实体,可以在没有外来投入的情况下,从开始研发武器推进到部署武器。 - وعليه، فإن اللجنة الحكومية للشؤون العسكرية والصناعية هي جهة الاتصال الدائمة مع جميع المؤسسات الصناعية التي تمارس الأنشطة المذكورة وتقوم بإعلامها بجميع الالتزامات الجديدة لجمهورية بيلاروس والتغييرات التي تطرأ على التشريعات السارية.
因此,国家军事和工业委员会与从事所述活动的所有工业企业保持着永久联系,并将白俄罗斯的所有新义务和现行立法的变化及时通知它们。