×

工业产权阿拉伯语例句

"工业产权"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأضاف أنه من المهم للغاية زيادة نقل التكنولوجيا، ولكن مع احترام حقوق الملكية الثقافية والصناعية في الوقت نفسه.
    在增加技术转让的同时,必须尊重知识产权和工业产权,这是极为重要的。
  2. ومن ثم فالمؤسسة هي الهيئة المسؤولة عن التحقق من الامتثال لقانون الملكية الصناعية وغيره من القواعد الوطنية والدولية.
    因此,该局是负责检查遵守《工业产权法》及其他国家和国际规范的机构。
  3. وتتناول المحاكم الاقتصادية مسائل مثل إفلاس الجمعيات والشركات، وإلغاء تصرفاتها وتحديد مدى سلامتها والأسماء التجارية والملكية الصناعية.
    商业法院处理协会和企业破产,协会行为、商号和工业产权的废止和有效性。
  4. (د) المنازعات المتعلقة بحقوق التأليف والنشر وحقوق الملكية الصناعية بين الأطراف المشار إليها في البند (أ) من هذه الفقرة؛
    与本段第(a)项提到的当事人之间的与着作权和工业产权有关的纠纷;
  5. خدمات الإدارة المتصلة بحقوق الملكية الصناعية (براءات الاختراع، التراخيص، العلامات التجارية، حقوق الامتياز، وما إلى ذلك)، قارن 85990
    工业产权(专利、许可证、商标、专卖权等等)的管理服务,参看85990
  6. ثالثا، تم تعديل قانون الملكية الصناعية للسماح باستيراد العقاقير الرديفة المضادة لفيروسات الاستنساخ العكسي، وهي أقل تكلفة.
    第三,工业产权法案已经修正,允许进口更为价廉的非专利抗反转录病毒药物。
  7. وبعد اكتمال الملف يحيله مراقب الملكية الصناعية إلى فاحص يحدد ما إذا كان طلب البراءة متسقا مع القانون.
    此后,工业产权总监须将申请提交审查人,以确定申请是否符合《专利法》。
  8. 67- السيد فولغاريس (اليونان) لفت الانتباه إلى مسألة الحقوق الصناعية وحقوق الملكية الفكرية التي تخضع للتسجيل.
    Voulgaris先生(希腊)提请注意必须登记的工业产权和知识产权问题。
  9. 85- قانون الحماية من الممارسات غير العادلة (حقوق الملكية الصناعية) الذي يضمن المسؤولية الجنائية والمدنية عن الممارسات غير العادلة.
    《防止不公平做法(工业产权)法》:规定不公平做法的刑事和民事责任。
  10. وتنص اﻻتفاقية على أنه ، فيما يتعلق بحماية الملكية الصناعية ، يجب على كل دولة متعاقدة أن تمنح المعاملة الوطنية .
    这项《公约》规定,关于保护工业产权,每个缔约国必须授予国民待遇。
  11. `2` الناشئة عن عقد أصلي لبيع ممتلكات صناعية أو ملكية فكرية أخرى أو معلومات امتلاكية أو إيجارها أو الترخيص باستخدامها؛
    工业产权或其他知识产权或专有资料的买卖、租赁或许可使用的原始合同;
  12. فالمادة 11 مكرراً من اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية توفر حماية فعالة من المنافسة غير المنصفة.
    《保护工业产权巴黎公约》第11条之二就实行有效保护防止不公平竞争之事作了规定。
  13. وتنقسم الملكية الفكرية إلى ملكية صناعية تشمل براءات الاختراعات، والعلامات التجارية، والتصميمات الصناعية، والمؤشرات الجغرافية للمصدر، وحق التأليف والنشر().
    知识产权分为工业产权(其中包括专利、商标、工业设计、来源地标识)和版权。
  14. وينبغي أن تتناول هذه الدراسة بشكل خاص مكاتب الملكية الصناعية والمؤسسات الأكاديمية والبحثية وقطاع الأعمال، ولا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    这项研究应特别面向工业产权局、学术研究界和企业部门,特别是中小型企业。
  15. ويكون مكتب مراقب الملكية الصناعية مسؤولا عن التسجيل، فيمسك سجلا لهذا الغرض، تُدوَّن فيه طلبات البراءات وقررات منح البراءات.
    工业产权总监办公室负责登记和保管这方面的登记册,专利的申请和授予将一一记录在案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.