岸边阿拉伯语例句
例句与造句
- واستغاث السيد صونكو طالباً النجدة وكان يواجه صعوبة كبيرة في الوصول إلى الشاطئ، حتى قفز أحد ضباطي الحرس المدني في المياه لمساعدته وإنقاذه من الغرق.
Sonko先生大声呼救,无法游到岸边,因此一名国民卫队军官跳入水中施救,使其免于溺亡。 - وقال أحد أفراد الطاقم إن القارب الصغير قضى نصف ساعة في البحث على السفينة جيهان، التي كانت راسية على بعد كيلومتر أو كيلومترين من الشاطئ، عندما عُثر عليها.
一名船员说,小船花了半小时抵达Jihan号,他们大约在离岸边一两公里处找到该船。 - تقرر أن تحترم نيكاراغوا حق سكان الضفة الكوستاريكية من نهر سان خوان في صيد الأسماك من تلك الضفة لأغراض الكفاف، باعتباره حقا عرفيا؛
裁定圣胡安河哥斯达黎加岸上的居民为维持生计在该方岸边捕鱼,是一种习惯权利,尼加拉瓜应予尊重; - ولا بد للموانئ من توفير معدات كافية، مثل جسور الرافعات من السفينة إلى الشاطئ ومعدات جرف قنوات وصولها، من أجل إتاحة خدمة سفن الحاويات الكبيرة؛
港口需要提供岸边集装箱起重机等与之相称的设备,并疏浚进出港航道,以供部署大型集装箱船舶。 - ولكي يكون اتخاذ الإجراءات المرتبطة بالوسائل أكثر فعالية وسرعة، يستحسن تعزيز مراقبة حدودنا البحرية بدعم جوي (طائرات عمودية) وبأجهزة كشف (رادارات).
为了提高这些巡逻艇行动的效率和速度,最好是有空中(直升飞机)支持和探测设备(雷达)来加强海岸边界的监控。 - وغني عن البيان أن المسائل البيئية، بما فيها على وجه الخصوص المسائل المتصلة بالبيئة البحرية، ظلت دائما تمثل شواغل ذات أولوية لموناكو التي تقع على ساحل البحر الأبيض المتوسط.
毫无疑问,由于摩纳哥处于地中海岸边,环境问题、特别是海洋环境问题一向是摩纳哥优先关注的事项。 - وفي عدة مرافئ على ضفاف البحيرة في أوغندا، كثيرا ما يجد فريق الخبراء الدوريات البحرية المحلية متعطلة أو دون وقود كاف لإجراء دوريات مفيدة.
在乌干达的若干湖边港口,专家小组常常发现当地水上巡逻队滞留在岸边,或是没有足够的燃料进行有意义的巡逻。 - تعد مصائد الأسماك قطاعا هاما في اقتصاد سانت هيلانة، رغم أنه ليست لسكان الجزيرة القدرة على الصيد إلا في حدود الـ 12 ميلا الملاصقة للشاطئ من منطقتهم الاقتصادية الخالصة التي تبلغ 200 ميلا.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门,不过岛民只能在其200英里专属经济区的12英里岸边水域捕鱼。 - وتواصلت الفيضانات في موسم أمطار غو في محافظتي هيران وشبيلي الوسطى اللتين تظل فيها الأوضاع غير مستقرة، حيث اضطرت عدة آلاف من الأسر المعيشية إلى إخلاء قراها الواقعة على ضفة النهر.
在希兰和中谢贝利地区,长时期的雨季使洪水继续肆虐,局势仍然不稳,几千个家庭被迫撤离岸边的村落。 - استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م.ت (5658) ونتج عن العمل إنشاء ساتر في م.ت (562584) بطول 2 كم تقريبا على الساتر الإيراني وباتجاه العمق الإيراني.
5658座标上的伊朗工程兵部队继续工作,从562584座标开始在靠近伊朗后方的岸边修筑了约两公里长的护堤。 - وتعد مصائد الأسماك قطاعا هاما في اقتصاد سانت هيلانة، رغم أن سكان الجزيرة ليست لهم القدرة على الصيد إلا في حدود الـ 12 ميلا الملاصقة للشاطئ من منطقتهم الاقتصادية الخالصة التي تبلغ 200 ميل.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门,不过岛民只能在其200英里专属经济区的12英里岸边水域捕鱼。 - وفي عام 2004، طوّرت سفينتان للصيد تابعتان لسانت هيلانة القدرة على صيد الأسماك فيما وراء الـ 12 ميلا الملاصقة للشاطئ من المنطقة الاقتصادية الخالصة للجزيرة التي تبلغ 200 ميل.
2004年,两艘圣赫勒拿渔船的能力得到发展,可以在该岛200英里专属经济区内12英里岸边水域外捕鱼。 - وفي عام 2004، اكتسبت سفينتا صيد تابعتان لسانت هيلانة القدرة على صيد الأسماك فيما وراء الأميال الإثني عشر الملاصقة للشاطئ من المنطقة الاقتصادية الخالصة للجزيرة التي تبلغ 200 ميل.
2004年,两艘圣赫勒拿渔船的能力得到发展,可以在该岛200英里专属经济区内12英里岸边水域外捕鱼。 - وأمسك ضابط الحرس المدني بالشخص السنغالي وجذبه إلى الشاطئ، حيث بدأ فوراً في تدليك قلبه وصدره، في حين كان الشخص السنغالي مستلقياً على ظهره على الشاطئ. "
国民卫队军官抓住塞内加尔人,将他拖到岸边,立即开始做心肺按摩,此时塞内加尔人仰面躺在岸上。 " - وفيما يتعلق بصيد الكفاف، قضت المحكمة بأن تحترم نيكاراغوا حق سكان الضفة الكوستاريكية من نهر سان خوان في صيد الأسماك من تلك الضفة لأغراض الكفاف، باعتباره حقا عرفيا.
关于自给性捕鱼,法院裁定,圣胡安河哥斯达黎加岸上的居民为维持生计在该方岸边捕鱼,是一种习惯权利,尼加拉瓜应予尊重。