履行条约阿拉伯语例句
例句与造句
- وإننا ما برحنا ملتزمين بصورة لا لبس فيها بأداء جميع التزاماتنا المنصوص عليها في المعاهدة.
我们仍然毫不动摇地承诺履行条约规定的义务。 - لا يجوز لطرف أن يحتج بأحكام قانونه الداخلي لتبرير عدم تنفيذه لمعاهدة.
一当事国不得援引其国内法规定为理由而不履行条约。 - ويعد بناء القدرات أمرا حيويا في مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب المعاهدة.
能力建设对于帮助缔约国履行条约义务至关重要。 - فإنها بذلك تتيح للدولة المتحفظة اتخاذ التدابير الﻻزمة للوفاء بالتزامات المعاهدة.
这样,它们将允许保留国采取必要的步骤履行条约的义务。 - وبحسب التقرير، يجب على بولندا الاستعداد للوفاء بالتزاماتها التي تنجم عن تلك المعاهدة.
根据这份报告,波兰必须准备履行条约中规定的义务。 - وذكَرت أن الصين تنظر بجدية بالغة إلى المعاهدات الدولية وتفي على نحو تام بالتزاماتها التعاهدية.
中国对待国际条约非常认真,全面履行条约义务。 - وستظل نيجيريا وفية لالتزاماتها ومسؤولياتها الواقعة عليها بموجب هذه المعاهدة.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。 - ويجب على جميع الدول الأطراف أن تمتثل لجميع الالتزامات الواقعة عليها بموجب جميع مواد المعاهدة مادة، مادة.
所有缔约国应履行条约各条所规定的一切义务。 - وأعرب عن آراء مفادها أن تقديم هذه التأكيدات الأمنية مرتبط بالوفاء بالالتزامات الواردة في المعاهدة.
缔约国认为,安全保证问题应该与履行条约义务挂钩。 - وينبغي أن تمتثل جميع الدول لالتزاماتها بموجب كل من قانون المعاهدات والقانون العرفي الدولي.
所有国家都应当履行条约法和习惯国际法所规定的义务。 - بذلت بلدان المنطقة دون الإقليمية أيضا جهودها للوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
该次区域各国还努力履行条约机构为其规定的报告义务。 - وأُبدي رأي مفاده أن مسألة التأكيدات الأمنية مرتبطة بالوفاء بالالتزامات التي تنص عليها المعاهدة.
有一种看法认为,安全保证问题同履行条约义务是相关的。 - وإن عليها أيضا الامتناع عن إتيان أي أعمال قد تخالف أو تقوّض تحقيق أهداف المعاهدة.
它们还必须避免可能违反或破坏履行条约义务的任何行动。 - والانضمام الرسمي في حد ذاته ليس كافيا، ويجب على أي دولة أن تفي بأمانة بالتزاماتها بموجب المعاهدات.
仅仅正式加入是不够的,各国必须自觉履行条约义务。 - وينبغي أن تسعى الدول إلى تحليل هذه المعلومات في حدود صلتها بتنفيذ الالتزامات بموجب المعاهدات.
报告国应努力从与履行条约义务有关的角度分析这些资料。