居留权阿拉伯语例句
例句与造句
- ويحق للبالغين غير المقيمين إقامة دائمة تلقي الرعاية الصحية البدنية والنفسية في الحالات الطارئة.
无永久居留权的成人在紧急情况下有权获得身体和心理治疗。 - )٤( ﻻ يجوز، تحكما، حرمان أي إنسان له حق اﻹقامة في هونغ كونغ من حق دخول هونغ كونغ.
㈣ 具有香港居留权的人进入香港之权,不得无理褫夺。 - بيد أن القانون لا يشمل العمال الأجانب الذين يقيمون بصورة غير قانونية أو غير الحائزين على إذن عمل.
但法令不适用于没有合法居留权或工作证的外国工人。 - فالفقرة 1 تتناول الحالة المتعلقة بالشخص الذي هو مواطن أو يتمتع بحق الاقامة الدائمة وقت اعادته.
第1款涉及某人为国民或在返还时拥有永久居留权的情况。 - ودعت اللجنة المملكة المتحدة إلى النظر في السماح لضحايا الاتجار بالإقامة في البلد دون تحديد المدة(85).
消歧委员会请联合王国给予贩运活动受害人无限期居留权。 - ٣١١- وينطبق القانون الخاص باجازة اﻷمومة على كل والدين عاملين يقيمان اقامة شرعية في ايسلندا.
《产假法》适用于一切有工作而且在冰岛有合法居留权的父母。 - ويفهم من هذه المادة أنها لا تمس بالتشريعات الوطنية المتعلقة بمنح حق الاقامة أو بمدتها.
对本条的理解概不影响各国关于给予居留权或居留期限的立法。 - ولا يمنح الأجانب حق البقاء في بنن إلا بعد أن تقبل السلطات المختصة ملفاتهم.
只有在有关机构接受他们的档案后,他们才能获得贝宁的居留权。 - يجوز أن يُطرد من السويد الأجنبيُ المتمتع بحق الإقامة لاعتبارات تتعلق بالنظام والأمن العامين.
出于公众秩序和安全考虑,拥有居留权的外国人可被驱逐出瑞典。 - وتحكم الفقرة 19 من قانون الأجانب الحق المستقل لإقامة الزوجين الأجنبيين في حالة فسخ الزواج.
《外侨法》第19条规定了外籍配偶在婚姻解体时的独立居留权。 - ويشمل ذلك إلغاء وضع الإقامة بالقدس الشرقية والأمرين العسكريين 1649 و1650.
这包括吊销东耶路撒冷居留权的做法和第1649和1650号军事命令。 - وفي البرازيل، تمنح الحكومة تراخيص إقامة دائمة لنحو 300 1 لاجئ أنغولي وليبيري.
巴西政府为近1,300名安哥拉和利比里亚难民提供了永久居留权。 - ويذكّر تعميم وزير الداخلية الخاص بالتجنس بما لضحايا الاتجار من حقوق في الإقامة.
内政部长关于取得国籍的通告重申了人口贩卖受害者所拥有的居留权。 - وتوصي اللجنة بأن تطبق بدون تمييز القواعد واﻹجراءات المتصلة بمركز اﻹقامة الدائمة.
委员会建议,关于永久居留权地位的规则和程序应该不加歧视地予以适用。 - وتحكم الفقرة 19 من قانون الأجانب الحق المستقل لإقامة الزوجات الأجانب في حالة فسخ المجتمع الزواجي.
《外侨法》第19条规定了外籍配偶在婚姻解体时的独立居留权。