局部的阿拉伯语例句
例句与造句
- وسحب التحفظ هو سحب جزئي، لأن بعض القواعد المتعلقة بالحماية الخاصة للمرأة في مكان العمل ما زالت سارية.
对保留的撤销是局部的,因为某些关于工作场所对妇女的特殊保护的规则仍然有效。 - ما زالت الحالة الأمنية في كوسوفو مستقرة على وجه العموم على الرغم من استمرار وقوع بعض أعمال التخريب والتخويف والعنف على نطاق محلي محدود.
尽管继续存在局部的破坏、恐吓和暴力活动,科索沃总的安全局势保持稳定。 注 - ويتطلب وضع سياسة فعالة وضع استراتيجية متعددة الأوجه، يلعب كل مكوّن من مكوناتها دوراً ضرورياً بيد أنه لا يتعدى أن يكون جزئياً.
一项有效的政策要求采取多方面的战略,其中每个部分发挥必要但只是局部的作用。 - غير أنه يمكن أن ينظر إلى هذه الحوادث التي تبدو منـعزلة على أنها تنطوي على مزيـد من التهديـد حينما توضع في سياق أوسع.
但把它们放在一个更广泛的框架里,这些看上去是局部的事件可以变得更加可怕。 - وشملت الفجوات التي جرى تحديدها تدابير لمعالجة جيوب الإقصاء والاهتمام غير الكافي بمشاركة المجتمع المحلي في شؤون المدارس.
查明的缺陷包括没有采取措施解决局部的排斥现象,也没有充分注意让社区参与学校的事务。 - وفضلا عن ذلك، فإن الحرائق داخل الأجزاء الخمسة الكبيرة هي حرائق موضعية، وتفصل بينها طرق وقنوات ومناطق أخرى غير محترقة.
此外,这五大部分的火灾是局部的,公路、水道和其他未被烧毁的地区将这些部分隔离开。 - وفي السنوات الماضية بذلت جهود للتغلب على آثار وجود الﻻجئين وللتخفيف من شدتها ، ولتحديد حلول جزئية وشاملة .
几年来,进行了各种努力,克服并减轻难民造成的影响,查明各种局部的和全球性的解决方案。 - وأوضح أن النجاح يقتضي أن تتسم جهود مكافحة الإرهاب بالطابع العالمي الشامل بحيث لا تكون انتقائية ولا جزئية ولا فئوية.
为了取得成功,反恐努力必须是全球性的和普遍的,而不是有选择的、局部的或偏向一方的。 - وقد أدى الاستخدام المكثف للمياه الجوفية في بعض المناطق، ولا سيما في أغراض الري، إلى الإفراط في استغلال بعض من مستودعات المياه الجوفية الإقليمية المحصورة.
一些地区大量使用地下水,特别是用于灌溉,致使某些局部的封闭含水层开发过度。 - " مشكلة حماية الأجانب ومعاملتهم ليست مشكلة عابرة أو مؤقتة أو محلية وإنما هي مشكلة متواصلة وعالمية.
" 外国人的保护和待遇问题并非短期、临时或局部的问题,而是持续和普遍的问题。 - ويبحث هؤلاء بالتأكيد عن قيعان مسطحة في أرصفة القمم أو الطيات المحدبة أو الممرات، التي توجد بها منحدرات ثابتة وتنعدم فيها حركة بركانية محلية.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。 - وإحدى النتائج لذلك هي أنه لا توجد في الوقت الحالي رقابة مستقلة على العنف الذي يحدث في أماكن معينة والعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
一个后果是,现阶段无法对局部的暴力以及性暴力和基于性别的暴力进行独立监测。 - فنحن ندرك أن تشيرنوبيل تشكل تهديدا للعالم بأكمله، وبالتالي فإننا على استعداد للتضحية بجزء من مصالحنا القومية من أجل سلامة العالم.
我们认识到切尔诺贝利是对全世界的威胁,因此,我们准备为了全球安全而牺牲局部的国家利益。 - والضمانات الأمنية التي تعرضها معظم الدول الحائزة للأسلحة النووية ضمانات تقييدية، وجزئية ومشروطة ولا تعزز أمن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
多数核武器国提供的安全保证是有限的、局部的和有条件的,这些保障没有加强无核武器国的安全。 - وبعض هذه الفوائد عام، وبعضها الآخر خاص؛ وبعضها محلي وبعضها الآخر عالمي؛ وبعضها فوري وبعضها الآخر طويل الأجل.
这些好处有些是公共的,有些是私人的;有些是局部的,有些是全球性的;有些是眼前的,有些是长远的。