尽职调查阿拉伯语例句
例句与造句
- كوت ديفوار والامتثال للمبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق ببذل العناية الواجبة
科特迪瓦及遵守经合组织尽职调查准则情况 - ولذلك، فمن الأهمية بمكان أن تدرك هذه الشركات أهمية بذل العناية الواجبة وتنفيذها.
因此,这些公司了解并履行尽职调查职责至关重要。 - على المؤسسات المالية أن تطبق تدابير لتوخي الحرص الواجب بشأن مجموعة واسعة من المعاملات المشبوهة.
金融机构必须对各类可疑交易适用尽职调查措施。 - ولئن كان الحرص الواجب غير مُعرَّف تعريفاً دقيقاً، فهو في جوهره نقيض الإهمال.
虽然未作严格界定,但尽职调查的实质是疏忽的反面。 - وشهدت معظم الدول تحسنا فيما يتعلق بالعناية الواجب إيلاءها للتحقق من هوية العملاء وحفظ السجلات.
客户尽职调查和记录保存在大多数国家都有所改善。 - `1` إعداد مؤشِّرات لقياس مدى بذل العناية الواجبة في العدالة الجنائية في قضايا العنف الجنساني؛
编制衡量性别暴力案件中刑事司法尽职调查的指标; - وسوف تتناول تعديلات القانون، جملة أمور، من بينها، الالتزامات بإيلاء العناية الواجبة في التحقق من هوية العملاء.
该法的修正案除其他外将涉及客户尽职调查义务。 - وقال إنه يعتزم وضع مجموعة مبادئ توجيهية للشركات بشأن العناية الواجبة وتدابير المساءلة.
他计划为公司制定一套有关尽职调查和责任措施的指导原则。 - ويوجد مجال آخر تواجه فيه عدة دول تحديات كبيرة وهو بذل العناية الواجبة للتحقق من العملاء.
许多国家面临相当大挑战的另一个领域是客户尽职调查。 - كما يعتزم الفريق مواصلة استكشاف التزامات الحرص الواجب التي قد يكون أصحاب هذه الأسهم معنيين بها.
专家组还打算探讨这些股东可能承担何种尽职调查义务。 - فأولا، قامت وزارة الخارجية والكومنولث باستضافة حلقة دراسية للقطاع الخاص بشأن بذل العناية الواجبة.
首先,外交和联邦事务部为私营部门主办了尽职调查研讨会。 - ولاحظ الفريق أن هناك وعيا جيدا بالمبادئ التوجيهية الواجب اتباعها بين أصحاب المصالح الدوليين.
专家组观察到,各国际利益攸关方对尽职调查准则认识充分。 - وتعني المعرفة والبيان إدماج الشركات نفسها ذلك الاحترام من خلال توخي العناية الواجبة بحقوق الإنسان.
了解和展示是公司自身通过人权尽职调查将这种尊重内在化。 - وثمّة مجال آخر قد تواجه الدول فيه تحديات كبيرة، ألا وهو بذل العناية الواجبة إزاء العملاء.
许多国家继续面临很大挑战的另一个领域是客户尽职调查。 - (ج) وضع مبادئ توجيهية للعمل مع المجموعة الكاملة للجهات الفاعلة الخارجية لتعزيز العناية الواجبة
(c) 与所有外部行为体进行互动协作的准则,以加强尽职调查