小說阿拉伯语例句
例句与造句
- " الرواية الأجنبية " - مجلة للشباب والبالغين تنشر أفضل القصص الخيالية الكلاسيكية والمعاصرة (إصدار 000 6 نسخة)؛
《外国小说》 -- -- 面向青年和成年人的杂志,刊登世界上最好的古典和现代小说(发行量6 000册); - غير أنه وعلى حد قولهم، فكل مسرحية أو رواية تترك المتابع مترقباً حتى الآخر قد تكون هي أفضل ما تجده معروضاً في السوق.
但是正如有人说的,使悬念维持到最后一分钟的戏剧和小说,很可能是你能在市场上找到的最好的作品。 - وتتسم روايات جين أوستن بأنها روايات رائعة ذات قوة فنية عظيمة، غير أن الصورة المثالية التي ترسمها هذه الروايات تخفي شيئا أساسيا.
她的小说是具有超强艺术表现力的杰出作品,但是这些小说所描绘的田园诗般的画面背后隐藏着一个根本事实。 - وتتسم روايات جين أوستن بأنها روايات رائعة ذات قوة فنية عظيمة، غير أن الصورة المثالية التي ترسمها هذه الروايات تخفي شيئا أساسيا.
她的小说是具有超强艺术表现力的杰出作品,但是这些小说所描绘的田园诗般的画面背后隐藏着一个根本事实。 - وبالإضافة إلى البرامج الإذاعية والتلفزيونية، ساهمت منظمة " محامون بلا حدود " في " قصة بيبي " التي تتناول محنة إحدى ضحايا العنف الجنسي.
除广播和电视节目外,律师无国界协会还为讲述性暴力女性受害者困境的小说《贝比的故事》做出了贡献。 - ووزعت في شتى أنحاء العالم قصة موجهة للشباب بعنوان ' ' لنتحد``.
在世界各地发行了一部书名为 " Tugire Ubumwe:让我们团结起来 " 的青少年小说。 - 260- ويتزايد الإنتاج الثقافي النسوي الذي يشهد جرأة غير مسبوقة في التعبير عن القضايا العامة من خلال المقالات الصحفية والرواية والمسلسلات التلفزيونية والأفلام التسجيلية والمسرح.
妇女文化产出越来越多,通过新闻文章、小说、电视连续剧、纪录片和戏剧以前所未有的胆识表达大众问题。 - ومن الأمثلة على ذلك الروايات والمنتجات التي تكون، مثل الغسالات أو المنتجات التي تنكشف تكاليف تشغيلها الحقيقية بمرور الوقت (مثل مولدات الكهرباء).
这方面的例子有:小说、耐用性很重要的产品(如洗衣机)或者真实的操作成本随着时间而明显显现的产品(如发电机)。 - والأشخاص المفقودون هم روائي مشهور؛ وشقيق لأحد قادة حزب إيرك؛ ورئيس تحرير جريدة حزب إيرك؛ ونائب رئيس الحزب؛ وتاجر؛ وأستاذ رياضيات سابق.
失踪者是:一名知名的小说家;Erk党领导人的弟弟;Erk党报纸的编辑;该党的副主席;一名商人和一名原数学教授。 - كما تلقي السيدة مزلان عثمان، مديرة مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، خطابا افتتاحيا يعقبه عرض بالفيديو للرسالة موجهة من مؤلف أعمال الخيال العلمي آرثر ج.
外层空间事务处(外空事务处)主任玛斯兰·奥斯曼女士致开幕词,然后播放科幻小说家阿瑟·克拉克的录像致辞。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن أي شئ له مسحة الخيال العلمي يبدو مكانه الأنسب رواية لأزيموف أو فيلما من أفلام المدمر (Terminator) لا تقريرا عن حقوق الإنسان.
此外,任何具有科幻小说意味的东西似乎更适于出现在阿西莫夫的小说或《终结者》电影中,而不是在人权报告中。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن أي شئ له مسحة الخيال العلمي يبدو مكانه الأنسب رواية لأزيموف أو فيلما من أفلام المدمر (Terminator) لا تقريرا عن حقوق الإنسان.
此外,任何具有科幻小说意味的东西似乎更适于出现在阿西莫夫的小说或《终结者》电影中,而不是在人权报告中。 - كذلك ينظم مركز المطالعة العامة التجمع الناطق بالفرنسية (CLPCF) مبادرات من بينها معارض متنقلة مجانية، مشفوعة بفهرس يضم مواضيع مختلفة (التعدد الثقافي، والرواية التاريخية، والفيلم الوثائقي، والتراث).
公共阅览中心还举办免费巡回展览,展览配有按不同主题分列的目录(多元文化主义、历史小说、文献、遗产.)。 - وفي نهاية القرن التاسع عشر ، حلم بعض العلماء ، بوحي من القصص الخيالية العلمية عن السفر في الفضاء ، باستكشاف الفضاء ، وبدأوا العمل في تكنولوجيا الصواريخ .
到十九世纪末,有些科学家因受到科幻小说中空间旅行的启发而沉迷于空间探索的幻想,并开始了火箭技术的研究。 - ولكن ما هي، وأين هي؟ فبدون شروحات محددة، لا يسعني إلا أن أقول إنها ضرب من " الخيال العلمي " .
但这些武器是什么,在哪里? 如果没有具体的解释,我只能说它们是 " 科幻小说 " 的一部分。