×

小武器问题协调行动阿拉伯语例句

"小武器问题协调行动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت الآلية مشاركة أوسع نطاقا ضمن إطار منظومة الأمم المتحدة.
    在本报告所述期间,小武器问题协调行动机制实现了联合国系统内更加广泛的参与。
  2. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حظيت آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة بمشاركة أوسع داخل منظومة الأمم المتحدة.
    在本报告所述期间,小武器问题协调行动机制实现了联合国系统内更广泛的参与。
  3. وقد حددتُ تنشيط آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة باعتباره إحدى الأولويات في ميدان نزع السلاح بالنسبة لعام 2008.
    我已确定重振小武器问题协调行动是2008年裁军领域工作的一个优先事项。
  4. ولهذا فإن من الأمور المشجعة ملاحظة تزايد التعاون والتعاضد فيما بين مختلف أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    因此,看到小武器问题协调行动机制各成员日益加强合作与协调,使人感到鼓舞。
  5. وإضافة إلى ذلك اضطلع أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التالي ذكرهم بالأنشطة الوارد وصفها أدناه والمتعلقة بتنفيذ برنامج العمل.
    此外,小武器问题协调行动下列成员开展了与执行《行动纲领》有关的下述活动。
  6. (ح) تعمل كمركز اتصال لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، كما وفي صناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة؛
    (h) 作为联合国秘书处的小武器问题协调行动机制及各基金和方案的协调中心;
  7. (ح) يعمل كمركز اتصال لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك لصناديق وبرامج الأمم المتحدة؛
    (h) 作为联合国秘书处的小武器问题协调行动机制及各基金和方案的协调行动中心;
  8. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة() بعدد من الأنشطة في إطار هذه الآلية.
    在本报告所述期间,在小武器问题协调行动机制 的成员在该机制框架下联合开展了一些活动。
  9. وقد قمت بتعزيز آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والتي يتم في إطارها الآن وضع معايير مراقبة الأسلحة الصغيرة.
    我已经加强联合国小武器问题协调行动机制,目前正在这个机制下制定小武器管制标准。
  10. تواصل في عام 2010، تحت رعاية آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وضع المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة.
    2010年,在小武器问题协调行动机制的主持下,继续开展制定国际小武器管制标准的工作。
  11. ويوصي فريق الرصد بتوثيق التنسيق مع آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة ومكتب شؤون نزع السلاح بهدف تيسير تنفيذ نظام الجزاءات.
    监测组建议加强与小武器问题协调行动机制和裁军事务厅的合作,以促进执行制裁制度。
  12. وتجري حاليا مناقشات لتوسيع نطاق هذا التعاون ليشمل أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، إلى جانب البرنامج الإنمائي والمركز.
    目前正在讨论与开发计划署和中心同时将这种合作推广到小武器问题协调行动机制的成员国。
  13. وتُجسِّد استراتيجية آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة حقيقة أن هذه الصكوك الثلاثة تشكِّل لبنات البناء المتكاملة لنظام عالمي للأسلحة النارية.
    小武器问题协调行动机制反映了一个事实,即这三部文书构成全球枪支制度互为补充的基石。
  14. كما تعمل المجموعة بوصفها منتدى تداوليا لدعم العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة ونظام دعم التنفيذ لبرنامج عمل الأمم المتحدة.
    它的另一个职能是,作为一个审议论坛,支持小武器问题协调行动和联合国行动纲领执行支助系统机制。
  15. وخلال العام الماضي، واصلت آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة() تعزيز اتساق سياسات وأنشطة المنظمة في مجال الأسلحة الصغيرة.
    过去一年,联合国小武器问题协调行动机制继续促进本组织关于小武器领域的政策和活动的一致性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.