小标题阿拉伯语例句
例句与造句
- أما العناوين الفرعية الإرشادية في النص فقد أدرجها الميسر للإشارة إلى المواضيع التي أعيد ترتيب النص حولها.
本案文中示意性的小标题是召集人所用,以表示重排顺序时所围绕的主题。 - وأضاف الميسر عناوين فرعية إلى النص المجمّع من أجل تحسين مقروئيته وتبيان أجزاء النص التي تتضمن مفاهيم متماثلة.
召集人在合并案文中增加了小标题,以便利阅读并标出含有类似概念的组类。 - وثمة أيضاً أدلة على أن بعض الأطراف كانت تحاول تنسيق المبادئ التوجيهية التي كانت عناونيها الفرعية تتضمن بعض العناصر المتداخلة.
还有迹象说明一些缔约方试图简化《准则》,因为小标题的内容有些重叠。 - أما العناصر ذات الصلة، والعناوين الرئيسية، والعناوين الفرعية التي حددت بطريقة أخرى أثناء الدورة فتظهر في العمود الثاني.
在筹委会第一届会议期间提出的其他相关要点、标题和小标题则在其第二栏中列出。 - وهذا بالفعل يبينه العنوان الفرعي " الأعمال ذات الأولوية " في الاقتراح الطارئ.
实际上,这已反映在应急提案 " 优先行动 " 的小标题中。 - 25- وقد تم تلخيص المعلومات الواردة في التقارير الوطنية على النحو التالي استنادا إلي العناوين الفرعية أو العناصر التي اقترحتها المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير.
按照报告指南列出的小标题或内容,现将国家报告所载资料综述如下。 - وناقشت أطراف أخرى كثيرة البرامج والمشاريع الجارية أساسا، مما يدل على الاختلاف في فهم العنوان الفرعي.
其他几个缔约方主要论述了目前的方案和项目,表现出对这一小标题有着截然不同的理解。 - تجميعات للعناصر الملموسة والعناصر الاستراتيجية، والعناوين والعناوين الفرعية التي تحددت أثناء الدورة الأولى للجنة
关于在筹备委员会第一届会议期间提出的各项具体要点 和战略要点以及标题和小标题的综合汇编 - وتلاحظ السلفادور أن هناك حالات قد لا يعبّر فيها عنوان المادة تعبيراً دقيقاً عن الموضوع الذي تتناوله.
萨尔瓦多认为在有些情况下条款的小标题可能并没有准确或确切地反映有关条款的主意。 - ولا يقصد الميسر من هذه العناوين الفرعية إدخال نص جديد أو تقديم مقترح محدد بشأن تناول مسألة بناء القدرات.
这些小标题并非意味着召集人要增加新案文或就处理能力建设问题提出某项具体建议。 - لا ينطبق، ولكن الموضوع الفرعي معنون `الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها`
不适用,但小标题题为 " 技术开发和转让创新融资备选办法 " - (ج) إذا كانت الجريمة المرتكبة أيا من الأفعال المشار إليها في المادة الفرعية (1) (ج)، بالسجن لمدة لا تتعدى ثماني سنوات؛
(c) 判处不超过8年的徒刑,如果其罪行包括小标题⑴(c)所述的任何行为; - واستناداً إلى تقرير الدورة الأولى، فإن العناصر والعناوين الرئيسية و العناوين الفرعية التي تم تحديدها بشكل واضح تحت العناوين العشرة، فتعرض في العمود الأول من الجدول.
在该列表的第一栏中根据这十项标题列出了各项要点、标题和不小标题。 - ويرحب رؤساء الهيئات بالاستخدام الموحد للعناوين الفرعية في الملاحظات الختامية، حيثما تكون أداة مساعدة للمزيد من الوضوح.
在将其作为辅助说明的情况下,各位主席欢迎在结论性意见中将小标题的使用作为一项标准。 - وصلت تكاليف الأنشطة الرئيسية في عام 2013 إلى 903 532 11 دولارات من دولارات الولايات المتحددة، وقد ذُكر توزيعها على البنود الفرعية الخمسة.
2013年主要活动费用数额为11 532 903美元,在5个小标题下列报。