×

小径阿拉伯语例句

"小径"的阿拉伯文

例句与造句

  1. هناك دليل على وجود شجار على جانب الطريق اعلاه
    有证据表明 小径对上的大道一侧有扭打的痕迹
  2. لقد عثرنا على سيارته مرمية على الطريق
    丢在梅利威瑟小径27公里处 我老公失踪你有报警吗?
  3. إلى الغابة وأسفل الوادِ الصغير، الطريق واضح وأنا أعرفه جيداً.
    走入森林,走进山谷里 笔直的小径,我从不迷路.
  4. ...أتعلمين ربما غدا نمشي خارجا وأحاول الركون خارجا
    或者我们明天可以出去 外面的小径上,[边辺]走[边辺]谈
  5. سأكون بخير سأكون بخير
    「我会一切都好,我会一切都好」 「有你在身[边辺],崎岖的小径也好」
  6. ـ إلى الغابة، الطريق آمن، أعرفه جيداً ـ لكن مَن يعرف ذلك؟
    走入森林,踏上笔直的小径, 你熟悉的路 可是谁能预料?
  7. ـ إلى الغابة، الطريق آمن، أعرفه جيداً ـ لكن مَن يعرف ذلك؟
    走入森林,踏上笔直的小径, 你熟悉的路 可是谁能预料?
  8. "وتأمل قريباً إنهاء ما كان مسعاً لسنوات طويلة..." "إستكشاف درب جبال (الأبلاش) بالكامل."
    "她希望能够尽快完成长达一年的心愿 走完阿帕拉契小径的全程"
  9. وعلاوة على ذلك، تم تحديد عدد من الطرق والممرات التي يشتبه في أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد.
    此外,若干道路和小径被确定为疑似布有杀伤人员的地区。
  10. وقد عُثر على العديد من عبوات الرصاص الفارغة عند مدخل كل خيمة، بالإضافة إلى ممر مجاز المدخل الرئيسي داخل الخيام، وفي الممرات المجاورة.
    在每个帐篷入口处、帐篷内的中心入口通道以及周围小径发现了无数弹壳。
  11. ومهمة الجيش الإسرائيلي الأساسية في الأراضي الفلسطينية المحتلة هي حراسة المستوطنات وطرق الوصول والطرق الالتفافية.
    以色列国防军在被占领的阿拉伯领土内的主要职能就是防守定居点以及进出定居点的通道和小径
  12. فاعترضته أميال وأميال من اﻷطفال والنساء المنتشرين كسجادة إنسانية في الممرات الجبلية المفتوحة وفي الغابات.
    他碰到并察访了延绵数里长的儿童和妇女沿着山间小径和在树林里露宿,象一片人海构成的地毯那样扩。
  13. كما أُنجِزَت أربعة مشاريع لبناء القدرات. وأعمال تتعلق بستة من معالم الجذب السياحي شملت تهيئة المسارات للتنزه على الأقدام في أحضان الطبيعة وإقامة الحدائق العامة.
    同时完成了四个能力建设项目以及六个旅游景点,其中包括六条远足小径和公园。
  14. وفي السنوات الأخيرة أصابت النكسات الخطيرة السياحة في الجزيرة، التي من ميزاتها البارزة البركان، والجبال، وممرات التنزه وسط الطبيعة، والشواطئ ذات الرمال الداكنة، والشعَاب.
    该岛旅游业的特色是火山、山脉、自然小径、黑色沙滩、礁岩,近几年受到了重大挫折。
  15. وكان لدى تحالف القوى الديمقراطية مجموعة من المخيمات، كانت في واقع الأمر قرى تربط بينها شبكة من المسالك (انظر المرفق 8).
    民主力量同盟经营着一系列营地,这些营地实际上是由网状小径所连接的一系列村庄(见附件8)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.