小孩儿阿拉伯语例句
例句与造句
- يَقُولونَ أنّه يَخطفُ الأيتامَ في الريفِ ليجعلهم عملاء
据说他把小孩儿偷进山区,然[后後]训练他们 - طبعاً لا , الإثنان السيئة هي المشكلة
不 [当带]然不 她一点也不可怕 可怕的两岁小孩儿才可怕 - اظن ان هنالك خطأ, لأني على الطاولة 34 لكنها طاولة الأطفال
我想一定是弄错了 我在三十四桌 可那是小孩儿的桌子 - أتتذكر ذلك المتحرش بالأطفال الذي ظهر على التلفاز الإسبوع الماضي؟
还记得上周在电视上看到的 那个强奸小孩儿的傻蛋吧? - 嗯 - صدقاً , لقد وضعوا كيس فيه براز على دَرجي و جعلوه يشتعل
我是说真的,两个小孩儿把一包狗屎 放到了我家门口,还点着了 - ووفقا لما ذكرته السلطات البوروندية، فإن الخراطيش الفارغة التي خلفها المهاجمون بقرب المكان الذي كانت فيه ثكنات قوة الدرك، قد أخذها الأطفال في تلك المنطقة.
布隆迪当局说,袭击者在宪兵队营房附近留下的弹壳让邻近的小孩儿拾走了。 - يتيح برنامج المعلمين الخصوصين في المنـزل الفرصة للأشخاص، وهم عادة من النساء ذوي الأسر صغيرة السن أو الأفراد المسنين لكي يتعلموا الإنكليزية في بيوتهم.
家庭教师方案使人们能够在家里学习英语,她们通常是家里有小孩儿或老人的妇女。 - جميعهم من الأسرة نفسها - وجرح ما لا يقل عن 40 مدنيا آخر في منطقة شاطئ السودانية.
在这次攻击中,占领军杀害了四名小孩儿、两名妇女和一名男子(据称都是同一个家庭的成员),并在Sudaniya海滩地区至少造成其他40名平民受伤。 - في حالة ميلاد أكثر من ثلاثة توائم، تقدم الدولة لهم الملابس واللحاف ومنتجات الحليب مجانا وتقدم معونات مالية لتربيتهم إلى ان تبلغ أعمارهم سن الالتحاق بالمدرسة وإلى جانب ذلك، تخصص طبيبا مسؤولا عن الأطفال وأمهم ليعتني اعتناء مسؤولا بصحتهم.
三胞胎以上的婴儿出生,国家免费发放衣服、毛毯、乳制品等,直到上学年龄为直,提供补贴。 同时,派责任医生负责照顾小孩儿和母亲。 - وهن عازبات يقمن بمفردهن أو انفصلن عن أزواجهن. ولمعظمهن طفلان أو ثلاثة، ويفسرن إصرارهن على مواصلة هذا العمل بالحاجة إلى تلبية احتياجات الأطفال والأسرة، من غذاء أو تعليم للأطفال.
她们是一些单身妇女,或独自生活或与伴侣分居,其中多数有两到三个小孩儿,自称为满足子女或自己家人的需要,包括养家糊口和子女教育不得不从事卖淫活动。 - ينتشر تشغيل الأطفال حتى إنه في المناطق الريفية يبدو للناس اشتغال الأطفال بأداء مهام وضيعة، أمراً معتاداً. فعلى سبيل المثال، عندما لا يكون لدى النساء من يعتني بأطفالهن، يأخذنهم معهن إلى الحقول، ويساعدهن الأطفال طوال اليوم، إلا أن ذلك لا يُعتَبَر عملاً.
童工现象非常普遍,在农村地区,人们觉得小孩儿做点体力活很正常,如果女人没有人给带孩子,她们就把小孩儿带到田头,小孩儿一整天就帮着干活,但大家不认为这是工作。 - ينتشر تشغيل الأطفال حتى إنه في المناطق الريفية يبدو للناس اشتغال الأطفال بأداء مهام وضيعة، أمراً معتاداً. فعلى سبيل المثال، عندما لا يكون لدى النساء من يعتني بأطفالهن، يأخذنهم معهن إلى الحقول، ويساعدهن الأطفال طوال اليوم، إلا أن ذلك لا يُعتَبَر عملاً.
童工现象非常普遍,在农村地区,人们觉得小孩儿做点体力活很正常,如果女人没有人给带孩子,她们就把小孩儿带到田头,小孩儿一整天就帮着干活,但大家不认为这是工作。 - ينتشر تشغيل الأطفال حتى إنه في المناطق الريفية يبدو للناس اشتغال الأطفال بأداء مهام وضيعة، أمراً معتاداً. فعلى سبيل المثال، عندما لا يكون لدى النساء من يعتني بأطفالهن، يأخذنهم معهن إلى الحقول، ويساعدهن الأطفال طوال اليوم، إلا أن ذلك لا يُعتَبَر عملاً.
童工现象非常普遍,在农村地区,人们觉得小孩儿做点体力活很正常,如果女人没有人给带孩子,她们就把小孩儿带到田头,小孩儿一整天就帮着干活,但大家不认为这是工作。
更多例句: 上一页