小城市阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعيش ما يناهز ثلثي هؤلاء المستخدمين في المناطق الريفية، بينما تعيش البقية بصورة أساسية في بلديات أقل حجما.
这些用户中有三分之二居住在农村地区,其他人则主要在小城市。 - ومستويات القيد في المدارس أعلى في المدن منها في المناطق الريفية، كما أنها أعلى بعض الشيء في المدن الكبيرة منها في المدن الصغيرة.
6 城市入学率高于农村,大城市入学率又略高于小城市。 - وقد تكون السوق الجغرافية ذات الصلة محدودة ـ مدينة صغيرة مثﻻ ـ أو أنها قد تشكل السوق الدولية كلها.
28 有关地域市场可以局限于一小城市,也可以是整个的国际市场。 - ويساهم ظهور مستوطنات حضرية جديدة، الذي يدفعه تحول بلدات ريفية إلى مدن صغيرة، في توسيع القاعدة.
由农村向小城市的转变而推动的新兴城市住区的出现,促成了基层的扩大。 - ويتعين أن تعطى الأولوية إلى تحسين تقديم الخدمات إلى فقراء المناطق الحضرية وسكان المدن الصغيرة والمناطق الريفية.
必须优先重视改善提供给城市穷人、小城市和农村地区居民的服务质量。 - وتذكر البحوث أن قدراً كبيراً من النمو الحضري يتركز في المدن والبلدات الأصغر حجماً في جميع بقاع العالم النامي().
研究表明,城市的拓展,主要以发展中世界的小城市和城镇为中心。 - بيد أن المدن والبلديات أعربت عن قلق بالغ إزاء عدم الإشارة إلى الحكم المحلي في الوثائق الختامية الرسمية.
但是,最后的正式文件普遍没有提到地方政府,大小城市对此深表关切。 - 143-222- المضي في اتخاذ خطوات لسد الفجوة تدريجياً بين مستويات المعيشة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية (الهند)؛
222 继续采取步骤,逐步缩小城市和农村地区生活水准的差异(印度); - ويوفر النمو الحضري في المدن الصغيرة والمتوسطة الحجم أكبر قدر من المرونة لاتخاذ الإجراءات الفعالة ويمثل أعظم احتياج للمساندة.
中小城市中的城市增长为有效行动提供的灵活性最多,最需要得到支持。 - في أواخر سنة 2004، كان تعداد سكان لختنشتاين 600 34 نسمة، أي قرابة حجم مدينة صغيرة.
截止2004年底,列支敦士登常住人口为34 600人,是一个小城市的规模。 - ورغم زيادة عدد التجمعات الحضرية الكبيرة، فإن ما يقرب من نصف مجموع سكان المناطق الحضرية يعيشون في مدن وبلدات صغيرة.
虽然大城市群的数量在增加,但约一半的城市居民生活在小城市和城镇。 - (أ) تحسين التغطية بمياه الشرب في المناطق الريفية وفي مراكز الدوائر الإدارية للبلديات التي يقل عدد سكانها عن 000 10 نسمة.
提高人口不到1万居民的小城市的农村部分和区行政中心的用水覆盖面。 - في أواخر عام 1999، كان تعداد سكان لختنشتاين 426 32 نسمة أي قرابة حجم مدينة صغيرة .
截止1999年底,列支敦士登人口为32 426人,差不多是一个小城市的规模。 - وسقطت جميع هذه الصواريخ وقنبلتا الهاون في منطقة غرب النقب في إسرائيل بجوار العديد من المدن الصغيرة.
所有这些火箭和迫击炮弹都落在以色列西部内格夫地区,该地区距很多小城市很近。 - وقد جرى التركيز بشكل خاص على التقليل من التفاوتات بين المناطق الحضرية والريفية، والسيطرة على تكاليف التعليم، وزيادة التحاق الفتيات بالتعليم.
特别强调缩小城市和农村之间的不平等,控制教育费用和提高女孩的入学率。