×

小儿科阿拉伯语例句

"小儿科"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعمﻻ بجدول تناوب أسبوعي، تم تقديم الخدمات المتخصصة في أمراض القلب واﻷمراض الصدرية واﻷمراض النسائية والتوليد وأمراض العيون وطب اﻷطفال ومرض السكري في المراكز الصحية الكبرى.
    专科服务包括心脏病、胸腔疾病、妇产科、眼科以及小儿科和糖尿病等,由最大的几个中心每周轮流安排服务。
  2. وبالإضافة إلى ذلك، قدمت اليونيسيف 43 من أدوية الأطفال المنقذة للحياة والمواد الاستهلاكية لتغطية فترة تمتد من ثلاثة إلى ستة أشهر من احتياجات مرافق الرعاية الصحية الأولية التابعة لوزارة الصحة.
    此外,儿基会交付了43种救命的小儿科药品和消耗品,覆盖卫生部初级保健设施3至6个月的需要。
  3. وارتفع عدد مراكز الرعاية الصحية التي يوجد فيها مساعد طبيب في مجالي طب التوليد وطب الأطفال من 79.38 في المائة في عام 1997 إلى 83.15 في المائة في عام 1999.
    有产科小儿科助理医师的保健中心的数目从1997年的79.38%增至1999年的83.15%。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، يعمل موظفو المركز حاليا مع الأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال فيما يتعلق بتدريب أطباء الأطفال وبروتوكولهم المتعلق بفحص الأطفال من ضحايا الاغتصاب.
    此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، يعمل موظفو المركز حاليا مع الأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال فيما يتعلق بتدريب أطباء الأطفال وبروتوكولهم المتعلق بفحص الأطفال من ضحايا الاغتصاب.
    此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。
  6. وفي حين نحتفل بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب، فإن هذا البرنامج يتخلّص الآن من مشاكله " الطفولية " .
    在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其 " 小儿科 " 问题。
  7. فيستلزم الوصول إلى الأطفال مزيداً من المساعدة، تشمل تقديم المشورة المتعلقة بطب الأطفال، ومزيداً من الموارد لتوفير التغذية الكافية، وتوفير سبل انتقال مقدمي الرعاية.
    为了深入到儿童中去,需要进一步的援助,其中包括小儿科咨询、为护理人员取得足够的营养和运送手段而提供更多的资源。
  8. وفي عام 1996 تطورت عملية الشراكة نحو العناية بالفئات الاجتماعية الضعيفة وفي هذا الصدد تم توقيع 20 اتفاقية إطارية مع المنظمات غير الحكومية تتبنى هذه المنظمات بموجبها خدمات طب الأطفال في مستشفيات العاصمة.
    为此与非政府组织签署了20个框架协议,根据这些协议,非政府组织出资赞助在首都各医院设立小儿科
  9. وغالبا ما يحصلن أيضا على المساعدة من نساء مدربات في مجالهن، من قبيل الطبيبات المتخصصات في الطب العام أو طب الأطفال، أو الممرضات، أو الأستاذات، أو مقدمات العلاج المتطوعات، وكل ذلك من أجل ضمان مقامهن بالمراكز.
    此外,为确保妇女在停留期间的福祉,她们还常常得到全科医生、小儿科医生、护士、教师和志愿保健员提供的服务。
  10. وتشير البيانات الإحصائية لعام 2005 إلى أن هناك 031 1 من أطباء أمراض النساء والولادة والعاملين في مجال تنظيم الأسرة وخدمات الرفاه الاجتماعي يعملون في نظام الرعاية الصحية، كما يوجد في هذا النظام 989 من أطباء الأطفال.
    根据2005年的统计数据,在保健系统工作的妇产科医生、计划生育和巡诊工作人员1 031名、小儿科医生989名。
  11. 13- وبهذا يصبح الأطفال الذين يعانون سوء التغذية الحاد بسبب أمراض الأطفال الحادة، من مثل الالتهاب الرئوي والإسهال والملاريا والحصبة، التي لا تعالج أو تعالج بصورة غير كافية بسبب الرعاية الصحية الرديئة توقيتاً ونوعيةً().
    因此,儿童罹患急性小儿科疾病,如肺炎、痢疾、腹泻症和麻疹,如果因难以获得及时和高质量的医疗服务而得不到治疗或治疗不当,就可能患严重营养不良。
  12. ولكي تخدم اليونيسيف الأطفال بصورة أفضل، قامت هي وشركاؤها برصد مدى التقدم العالمي المحرز لتحقيق الأهداف العالمية حتى عام 2010 في الوقاية من الأمراض التي تنتقل من الأمهات إلى الأطفال، وعلاج أمراض الأطفال، والوقاية والحماية عن طريق تقرير سنوي لحصر هذه الأمور.
    为了更好地为儿童服务,儿童基金会与合作伙伴通过年度总结报告,监测全球实现2010年防止母婴传染,小儿科治疗、预防和保护目标的进展情况。
  13. وعلى مدى السنوات الخمس والعشرين الماضية، زادت نسبة الأمراض الوراثية وتحولت من كونها المسبب الرئيسي الخامس لوفيات الرضع في البرازيل إلى المسبب الثاني أي بعد العوامل المتصلة بالولادة المبكرة وانخفاض وزن الرضع. وهي تمثل أكثر من 50 في المائة من حالات الأطفال في المستشفيات.
    过去25年里,遗传疾病在巴西婴儿死亡的主要原因中从第五位跃升至第二位,仅次于与早产和低出生体重婴儿有关的原因,占小儿科住院治疗人数的50%以上。
  14. 13- وبهذا يصبح الأطفال الذين يعانون سوء التغذية الحاد بسبب أمراض الأطفال الحادة، من مثل الالتهاب الرئوي والإسهال والملاريا والحصبة، التي لا تعالج أو تعالج بصورة غير كافية بسبب الرعاية الصحية الرديئة توقيتاً ونوعيةً(). وكثيراً ما تلي ذلك حلقة قاتلة.
    因此,儿童罹患急性小儿科疾病,如肺炎、痢疾、腹泻症和麻疹,如果因难以获得及时和高质量的医疗服务而得不到治疗或治疗不当,就可能患严重营养不良, 致命的病症往往接踵而来。
  15. وسعيا لخفض معدلات وفيات الأطفال، جرى تدريب 180 1 من العاملين في ميدان الصحة على مستوى القرى، و 870 طبيبا على مستوى الولاية، و 200 من أعضاء هيئة التدريس في أقسام طب الأطفال في كليات الطب الحكومية على استعمال بروتوكولات الإدارة المتكاملة لأمراض الرضع والأطفال.
    为了降低婴儿死亡率,培训了1 180名村一级的保健工作人员,870名邦一级的医疗官员和14间政府医学院小儿科的200名教授,使用新生婴儿和儿童疾病综合护理方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.