对谈阿拉伯语例句
例句与造句
- والآن، فإنني اعترف بأن كثيرين هم المتشائمون إزاء هذه العملية.
而今,我知道许多人对谈判进程心怀悲观。 - وناقش الطرفان الغرض من عملية التفاوض واختلفا بحدة بشأنها.
双方对谈判进程的目的进行讨论,各执一词。 - ومشروع القرار هذا قد تكون له آثار سلبية على المحادثات.
这样的一个决议草案会对谈判产生不良影响。 - نحن نشعر بالقلق حيال تأثير المعاهدة المحتمل على المفاوضات وعلى النتائج.
我们关注该会议对谈判和结果的潜在影响。 - واستطاعت الوفود الإعراب عن آرائها في موضوع الولاية التفاوضية.
各代表团还表明了它们对谈判授权问题的看法。 - وأسهم ذلك في زيادة الاستعداد وفي المشاركة المستنيرة في المفاوضات.
这促进了对谈判的更充分的准备和知情参与。 - وأعرب أعضاء مجلس اﻷمن عن قلقهم لوصول عملية التفاوض إلى طريق مسدود.
安理会成员对谈判进程出现僵局表示关注。 - فالعنف الذي ترتكبه الجماعات المسلحة يعزز جبهة المعارضين للمفاوضات.
这些武装团伙的暴力行动强化反对谈判者的阵营。 - وثمة شكر لجميع الوفود إزاء اتباعها لنهج بنّاء فيما يتعلق بالمفاوضات.
他感谢所有代表团对谈判采取了建设性态度。 - بالإضافة إلى ذلك، ثمة حاجة ملحة إلى خلق فهم مشترك لاختصاص المفاوضات.
但这还不够,还亟需对谈判范围达成共识。 - وناقش الطرفان الغرض من عملية التفاوض واختلفا بحدة بشأنه.
双方对谈判进程的目的进行了讨论,但各执一词。 - لقد اتخذت الصين على الدوام نهجاً ايجابياً تجاه معاهدة وقف إنتاج المواد اﻻنشطارية.
中国对谈判缔结禁产公约一直持积极态度。 - فاﻹعﻻن بصيغته المعتمدة ليس وثيقة مثالية وﻻ يوجد وفد يشعر بسعادة كاملة لنتيجة المفاوضات.
没有一个代表团对谈判的结果完全满意。 - ويقتصر اتخاذ القرارات بشأن نتائج المفاوضات على أعضاء منظمة التجارة العالمية.
只有世贸组织的成员才能对谈判结果作出决定。 - زيادة التركيز على مبادرات التعلّم العملية فيما بين الدورات مقابل المفاوضات
相对谈判而言,更侧重闭会期间的行动学习倡议