×

对应方阿拉伯语例句

"对应方"的阿拉伯文

例句与造句

  1. اتَّخذت بولندا تدابير لتيسير تبادل المعلومات مع نظرائها الأجانب المعنيين بإنفاذ القانون.
    波兰已经采取措施促进与外国执法对应方的信息交流。
  2. )و( مدى توفر وتكلفة المعلومات المتعلقة بأسواق المنتجات واﻷطراف المناظرة على حد سواء؛
    是否可以得到有关产品市场和对应方面的信息及成本;
  3. (ﻫ) تمثيل اليونيدو حيال النظراء الخارجيين في المسائل المتعلقة بالأخلاقيات.
    (e) 在道德相关事项上代表工发组织与外部对应方打交道。
  4. وجرى التأكيد على الجهود التي تبذلها أفريقيا لكي تشكل نظيرا قويا لشركائها الإنمائيين.
    强调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。
  5. وسيناقش موظفو المشاريع التغيرات التي طرأت على وثائق المشاريع مع كل من النظراء المعنيين
    项目官员将与各自对应方商谈如何对项目文件进行修改
  6. ويود أيضا توجيه الشكر إلى جميع محاوريه ونظرائه على مساهمتهم في نجاح مهمته.
    他还感谢为他完成任务做出贡献的所有对话者和对应方
  7. وقال إن وكالة إنفاذ القانون في بنغلاديش تعمل بالتعاون مع نظيراتها في بلدان أخرى.
    孟加拉国的执法机构也同其他国家的对应方进行合作。
  8. ويظل الحصول على موافقة الدولة الشريكة ممارسة ثابتة في سلوك الوﻻيات المتحدة في هذا الشأن.
    此外,征求对应方的同意是美国在这方面的一贯表现。
  9. ونرحب بالحوار بين قادة مجموعة الدول الثماني ونظرائهم من العالم النامي.
    我们欢迎8国集团领导人与来自发展中世界的对应方进行的对话。
  10. (هـ) سياسات جمع البيانات وتعميمها، بما في ذلك المواضيع المشمولة، والنظراء الوطنيون؛
    (e) 数据收集和数据传播政策,包括所涉专题和国家对应方
  11. وقالت إنها تحث الحاضرين على العمل مع نظرائهم في اللجنة الخامسة لمواجهة هذا التحدي.
    她敦促目前正与第五委员会对应方合作的人应对这一挑战。
  12. ولذا فقد طلب النظراء في ليبيا استئناف المشروع، الذي يجري تنقيحه وتوسيع نطاقه حاليا.
    因此,利比亚对应方要求恢复目前正在修订和扩充的项目。
  13. ونتيجة لذلك، فقد وُقّع من جديد اتفاق الاعتراف المتبادل بين مؤسسات أسترالية ونظيراتها الكندية.
    此后,澳大利亚和加拿大对应方再次签署了相互承认协议。
  14. واستهلَّت شركة JS إجراءات التحكيم في لندن، مدَّعيةً أنَّ السفينة لم تمتثل لشروط مشارطة الاستئجار.
    JS在伦敦启动了仲裁,声称该船只未遵守对应方条款。
  15. عدم القصور في تقييم قدرات النظراء، وما توفره التقييمات من ضمانات، وتسجيل المنظمات غير الحكومية
    对应方能力评估不足、评估提供的担保和非政府组织登记
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.