×

實際零增長阿拉伯语例句

"實際零增長"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 5- تقديرات الاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق، النمو الاسمي الصفري، النمو الفعلي الصفري، التعيين في جميع الوظائف الموافق عليها (43 وظيفة) 15
    按支出用途列出的重新计算之后资源需求概算----名义零增长,实际零增长,补齐所有已批准的43个员额. 17
  2. وإضافة إلى هذه التخفيضات، من شأن سيناريو النمو الحقيقي الصفري أن تترتب عليه تخفيضات في المجالات المقرر أن تعرف زيادات أو التي يرجح كثيرا أن تتلقى تبرعات.
    除这方面减少预算以外,实际零增长还意味着削减某些计划增长领域、或有极大可能接收自愿捐款领域的预算。
  3. وتعاني الميزانية العادية للضمانات من نقص شديد في التمويل، نتيجة لتطبيق سياسة النمو الحقيقي الصفري، (بلغ هذا النقص نحو 18 مليون دولار سنوياً لعام 2002).
    由于实际零增长政策,提供保障经常预算的资金明显不足(大致情况是:对2002年而言全年约1 800万美元)。
  4. 2009، المبنية على الميزانية العادية ذات النمو الحقيقي الصفري.
    Sharma先生(印度)代表亚洲集团发言,说该集团原则上支持总干事有关以经常预算实际零增长为基础的2008-2009年两年期方案和预算初步提议。
  5. وبالنظر إلى ذلك، قال إن اليابان تود مرة أخرى أن تشدد على اعتقادها الراسخ بأن المنظمة يمكنها أن تبلغ المستوى العالي نفسه من الأداء في إطار ميزانية نمو صفري حقيقي لفترة 2006-2007.
    鉴于此,日本愿再次强调,它坚信本组织能够在2006-2007年实际零增长的预算下实现同样高水平的绩效。
  6. وفي حين أن موارد الميزانية العادية لا تزال هي الأوفر، فقد تزايدت أهمية التمويل من التبرعات خلال العقد الماضي، وذلك في ضوء نمو حقيقي منعدم في الميزانية العادية حتى عام 2004.
    经常预算资源仍然独占鳌头,但在2004年前经常预算一直实际零增长的情况下,自愿资金近10年来比重越来越大。
  7. (أ) المستوى 1، الذي يعكس نمواً حقيقياً صفرياً في جميع البرامج باستثناء برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة ويقترح تثبيت تقديم الدعم لعملية فريق منهاج ديربان البالغة الأهمية؛
    第1级,反映所有方案实际零增长,但行政领导和管理方案除外,并提出为关键的加强行动平台特设工作组进程提供支持保持稳定;
  8. 32- تمشيا مع اقتراح نمو حقيقي صفري في الميزانية العادية، حدد المبلغ المدرج في هذه الوثيقة للبرنامج العادي للتعاون التقني بنفس مستواه في الفترة 2000-2001.
    按照经常预算保持实际零增长的建议,本文件中列入的技术合作经常方案的预算额固定在与2000-2001两年期的相同的水平上。
  9. وأضاف بأن الأمم المتحدة حافظت على زيادة حقيقة تساوي صفرا خلال الفترة من 1987 إلى 1995 وعلى زيادة اسمية تساوي صفرا منذ عام 1996، في الوقت الذي تتزايد فيه الأنشطة المقررة زيادة كبيرة.
    从1987至1995年,预算一直维持实际零增长,而自1996以来,更保持名义零增长,尽管这个时期的任务活动大大增加。
  10. وهناك داعٍ آخر من دواعي قلق المفوضية السامية يرتبط بنهج النمو الحقيقي الصفري الفعلي بالنسبة للميزانية العادية للأمم المتحدة وهذا ربما يحول دون ما اتفق عليه من مضاعفة لموارد الميزانية العادية للمفوضية السامية.
    人权高专办的另一项担心与联合国经常预算实际零增长的方针有关,这一方针可能妨碍商定的人权高专办经常预算资源翻一番的实现。
  11. (ب) " النمو الفعلي الصفري " يُقدِّر مستوى التوظيف الحالي للأمانة وفقا للتكاليف الحالية ويقترح توقعات لتكاليف التشغيل الأخرى وفقاً للمبالغ الفعلية (الحالية) المتوقعة.
    " 实际零增长 " 是按现行费率计算秘书处目前工作人员编制的费用,并按实际(现行)预测数额预测其他业务费用。
  12. ومن شأن سيناريو النمو الحقيقي الصفري أن يحد بشكل خطير من قدرة الأمانة على تعزيز أو زيادة وظائفها في معظم مجالات برنامج عملها، ولن تؤثر هذه القيود سلباً على المجالات المقرر أن تحظى بأعلى الزيادات.
    实际零增长情景将严重限制秘书处在工作方案的大多数领域加强或增加其职能,而这种限制会给计划增幅最大的领域造成不良影响。
  13. 19- وإن نطاق وحجم أعباء العمل المترتبة على الأمانة نتيجة لذلك من الثقل بحيث سيتعذر معها تنفيذ القياس والإبلاغ والتحقق وإنشاء فريق منهاج ديربان على أساس نمو حقيقي صفري لخط الأساس.
    由此对秘书处造成的工作量的范围和规模很大,在基线实际零增长的基础上不可能执行衡量、报告和核实及加强行动平台特设工作组的工作。
  14. 7.7 مليون دولار في الفترة 2006-2007، و 8.5 مليون دولار في الفترة 2008-2009 - وهي تتضمن زيادات حقيقية على مستوى الصفر، وزيادات في التكلفة قدرها 0.8 مليون دولار.
    表3列有此职能的供资数额 -- -- 2006-2007年770万美元,2008-2009年85万美元,其中包含实际零增长和80万美元的费用增加。
  15. ورأى أن الهدف الرئيسي للدورة الحالية هو اﻻتفاق، بدون تأخير، على ميزانية فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛ وقال ان وفده ﻻ يزال يؤيد، من حيث المبدأ، الميزانية القائمة على أساس النمو الحقيقي الصفر.
    在他看来,本届会议的主要目标应当是毫不延迟地就2000-2001两年期预算达成一致意见,而瑞士代表团原则上仍然坚决主张实行实际零增长预算。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.