×

寓所阿拉伯语例句

"寓所"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتناول قانون ملكية الشقق لعام 1997 بشكل مباشر حقوق أصحاب الشقق.
    《1997年公寓所有权法》直接规定了房主的住房权。
  2. الأمر الخاص بالشقق بحجم السرير (المادة 447) - قد سُنّ في عام 1994.
    《床位寓所条例》(第447章)于一九九四年制定。
  3. ويحق لمالكي الشقق السكنية عقد جميع الصفقات المتعلقة بالعقارات وفقاً لقانون الملكية.
    寓所有人有权根据《财产法》进行涉及不动产的交易。
  4. أقيم في مقر إقامة كيسون نشاط مع مجموعة مؤلفة من 18 معادياً للثورة.
    在卡森的寓所举行了一次招待会,有18名反革命分子参加。
  5. وسيتطلب تنفيذ الاقتراح أن يقيم الأمين العام الجديد في مكان إقامة مؤقت أثناء عملية التجديد.
    这一提议需要新秘书长在修缮工程期间住在临时的寓所
  6. ومعظم هذه المباني كائن في مناطق حضرية تتسم باكتظاظها السكاني، كما أنها قائمة منذ سنوات كثيرة.
    床位寓所大都位于人烟稠密的市内旺区,且已经营多年。
  7. وهذه الإضافات ستكفي معاً لإعادة إسكان مستأجري الشقق بحجم السرير، النازحين نتيجة لنظام منح التراخيص.
    这些宿位应足以安置因发牌制度而须迁出的床位寓所住客。
  8. وبناء عليه، عمدنا بسياستنا إلى تعزيز النهوض بالظروف في الأماكن التي توفّر شققاً بحجم السرير الواحد.
    因此,我们的政策是致力改善提供床位寓所楼宇的环境。
  9. في ساعات الليل، نشاط في مقر إقامة كيسون تكريماً لوفد ثقافي أمريكي.
    当晚,卡森的寓所有一个招待会,欢迎前来访问的美国文化代表团。
  10. وبعد وصول ابنها إلى مركز الشرطة، أعِيدت إلى شقّتها التي شرعت الشرطة في تفتيشها.
    其子到达警局后,她被带回寓所,警方随后对其寓所进行搜查。
  11. وبعد وصول ابنها إلى مركز الشرطة، أعِيدت إلى شقّتها التي شرعت الشرطة في تفتيشها.
    其子到达警局后,她被带回寓所,警方随后对其寓所进行搜查。
  12. وعند دفع هذا المبلغ، تصدر اللجنة قرارا تمنح بموجبه ملكية الشقة إلى المطالب؛
    支付上述数额后,委员会应作出决定,将公寓所有权给予申请人;和
  13. ترك لهم مقر إقامته، الذي يحظى بحصانة دبلوماسية، والخدمات المطعمية اللازمة.
    他让这些人留在寓所,受外交豁免的保护,还有适当的食物和饮料供应。
  14. ووقعت إحدى القذائف في ساحة مسكن خاص، حيث أصابت امرأة كانت تنشر الغسيل.
    其中一枚火箭落在一间私人寓所的院子里,炸伤一名正在晾挂衣服的妇女。
  15. انعقد مجدداً في مقر إقامة رئيس مكتب رعاية مصالح الولايات المتحدة في هافانا اجتماع مع زعماء معادين للثورة.
    在哈瓦那的美国利益科科长的寓所又同反革命头目举行了一次会晤。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.