×

富钴壳阿拉伯语例句

"富钴壳"的阿拉伯文

例句与造句

  1. المعلومات المستمدة من التشريعات الوطنية ذات الصلة بالمسائل المرتبطة بمشروع القواعد المتعلقة بالتنقيب عن كبريتيدات العقيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    从与 " 区域 " 内多金属硫化物和富钴壳探矿和勘探规章草案问题有关的国家立法获得的资料
  2. ففي دورة هذه السنة، بدأ مجلس السلطة، استجابة لطلب إحدى الدول الأعضاء، بالنظر في نوع التنظيم الملائم للاستكشاف والتنقيب عن الكبريتات الحرارية المائية المؤلفة من عدة معادن ومواضع القشرة الغنية بالكوبالت.
    在今年的会议上,根据会员国提出的要求,管理局理事会建议开始审议如何适当管理热液多金属硫化物和富钴壳勘探。
  3. أثناء دورة السلطة الحادية عشرة، حققت السلطة تقدماً مهماً بالنسبة لمسودة قواعد لتنظيم التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت، التي قدمتها اللجنة القانونية والتقنية للسلطة.
    在管理局第十一届会议期间,管理局审查法律和技术委员会提交的多金属硫化物和富钴壳勘探条例草案的工作取得了显着进展。
  4. وقد أنجزت اللجنة القانونية والتقنية، في دورتها العاشرة التي اختتمتها مؤخرا، مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها وقدمته إلى مجلس السلطة للنظر فيه.
    在最近刚结束的第十届会议中,委员会完成了多金属硫化物和富钴壳勘探规则的草拟工作,并将规则提交管理局理事会审议。
  5. وقد اعتمدت السلطة نظاما وقواعد تنظيمية للتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها(160). وتقوم حاليا بالنظر في مشروع نظام يتعلق بالتنقيب عن الكبريتدات المتعددة المعادن وترسبات القشرة الغنية بالكوبالت واستكشافها.
    管理局已经制定《多金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议多金属硫化物和富钴壳矿藏探矿和勘探规章草案。
  6. وهي تقترب من تحقيق الهدف المتمثل في إعداد قواعد لتنظيم التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشرة الغنية بالكوبلت واستكشافها في منطقة قاع البحار، ولحفظ التنوع البيولوجي في تلك المنطقة.
    它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的多金属硫化物和富钴壳,以及为保护海床中的生物多样性详细制定规则的目标。
  7. وبطبيعة الحال، يجعل تزايد احتمال حصول التعدين التجاري في المستقبل المنظور من الأهمية بمكان أن تنجز السلطة بأسرع ما يمكن عملها على إعداد الأنظمة الخاصة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت.
    当然,越来越有可能在可预见的未来进行商业采矿,这使管理局更有必要尽快完成制定关于勘探多金属硫化物和富钴壳的规章。
  8. ونعرب عن تقديرنا الخاص للعمل الذي تضطلع به اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة في وضع المبادئ التوجيهية البيئية التي يلزم أن تسترشد بها الأنشطة المقبلة في مجال الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    我们尤其赞赏法律和技术委员会进行努力,为今后在国际海底开展多金属硫化物和富钴壳领域的活动制订必要的环境准则。
  9. ونقدر بصفة خاصة العمل الذي قامت به اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة في تحديد المبادئ التوجيهية البيئية الضرورية من أجل أنشطة المستقبل في ميدان الترسيبات الكبريتيدية المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    我们特别赞赏管理局的法律和技术委员会在为多金属硫化物和富钴壳领域中的今后活动制定必要的环境准则方面所做的工作。
  10. بناء على الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الدورة السابعة، بحث المجلس مسألة الاعتبارات المتصلة بأنظمة التنقيب واستكشاف الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والطبقات الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    理事会按第七届会议的商定意见处理有关 " 区域 " 内多金属硫化物和富钴壳探矿和勘探条例的审议工作。
  11. وبالمقارنة مع القواعد التي تنظم التنقيب عن العُقيْدات المتعددة الفلزات واستكشافها، لوحظ أن مسودة القواعد التي تنظم التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت تتضمن أحكاماً إضافية بهدف حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها.
    我们注意到同多金属结核勘探条例相比,多金属硫化物和富钴壳勘探条例草案还作出了另外的规定,这些规定的目的是保护和养护海洋环境。
  12. وفي هذا الصدد، أعرب عن التقدير لحلقات العمل التقنية والعلمية التي تنظمها السلطة وبعقد حلقة عمل عن وضع نقاط مرجعية بيئية ليستخدمها المتعاقدون لاستكشاف رواسب الكبريتات المتعددة المعادن والقشرة الفلزية الغنية بالكوبالت.
    在这方面,他们对管理局举办的技术和科学讲习班表示了赞扬,并对召开有关制定承包者勘探多金属硫化物和富钴壳矿床环境基线的讲习班表示欢迎。
  13. ونتقدم بالتهنئة إلى السلطة الدولية لقاع البحار بالعمل الذي أنجزته أثناء العقد الماضي وندعم الجهود التي تبذلها لوضع نظام قانوني للتنقيب عن مركبات الكبريت المتعددة المعادن والطبقات الغنية بالكوبالت، واستكشافها، وللحفاظ على التنوع البيولوجي في تلك المنطقة.
    我们对国际海底管理局过去十年开展的工作表示祝贺,并支持其制定关于勘探和开发多金属硫化物和富钴壳和保护海洋生物多样性的法律制度的努力。
  14. (ب) إنشاء الإطار التنظيمي المناسب لاستغلال الموارد المعدنية في المنطقة مستقبلا، ولا سيما الكبريتيدات الحرمائية المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت، بما في ذلك وضع معايير لحماية البيئة البحرية وحفظها؛
    (b) 为今后开发 " 区域 " 内其它矿物资源、特别是热液多金属硫化物和富钴壳制订适当的管理框架,包括保护和养护海洋环境的标准;
  15. وستتضمن إجراءات حلقة العمل ورقات تقنية بشأن جيولوجيا وعلم معادن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت، وتوزيعها، واحتمالات مواردها، فضلا عن حالة البحوث بشأن هذه الموارد والاحتياجات التقنية لاستكشافها وتعدينها في المستقبل.
    讲习班的记录将包含关于多金属硫化物和富钴壳的地质学和矿物学资料、其分布和资源潜力以及这种资源的研究现状及其勘探和今后开采的技术要求等内容的技术文件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.