×

密实阿拉伯语例句

"密实"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي باراغواي، نجحت عملية " غران تشاكو " التي أُجريت بالتعاون مع سلطات إنفاذ القوانين في الأرجنتين وبوليفيا، في تفكيك مختبرات سرية وضبط كيمياويات.
    巴拉圭与阿根廷和玻利维亚执法当局合作进行的格兰查科行动,成功地破获了秘密实验室并查封了化学品。
  2. 90- وازدادت في السنوات الأخيرة التقارير عن تفكيك معامل المنشطات الأمفيتامينية المتعددة، أي المعامل السرية التي تصنع أكثر من نوع واحد من تلك المنشطات.
    近年来,关于摧毁联合苯丙胺类兴奋剂实验室(即制造一种以上此类兴奋剂的秘密实验室)的报告有增无巳。
  3. (ب) عدم وجود إجراء للمراجعة القضائية والسرية التي تكتنف فرض أوامر الحجز الوقائي والمراقبة التي نص عليها قانون مكافحة الإرهاب (رقم 2) لعام 2005؛
    2005年《反恐怖主义法》(第二号)所规定的预防性拘留和禁令是秘密实施的,而且不准提出司法复核;
  4. ووفقاً لما ذهب إليه المقرر الخاص، فقد بات من الواضح أن عقوبة الإعدام بقيت في واقع الأمر تطبق سراً وذلك رغم ادعاءات نيجيريا على مدى سنوات عديدة أنها علّقت تطبيق هذه العقوبة(61).
    60 据他指出,尽管尼日利亚多年来一直声称该国暂停死刑,但是显然死刑仍在秘密实行。 61
  5. وأشارت المنظمة إلى رأي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بأن السرية التي تحاط بها عقوبة الإعدام تنطوي على أثر هو معاقبة الأسر وهي بمثابة معاملة لا إنسانية(36).
    大赦国际指出,人权事务委员会认为,对死刑的保密实际上是对犯人家属的一种惩罚,构成了不人道的待遇。
  6. 71- وأظهرت التقارير عن كشف مختبرات سرية ازدياد صنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة في عام 2003؛ وينعكس هذا أيضا في الكميات التي تم الحجر عليها على نطاق العالم.
    密实验室的侦查报告表明2003年甲基安非他明的非法制造量增加了,全世界截获的数量也表明了这一点。
  7. 81- وسلّط الخبراء الضوء على الحاجة إلى زيادة بناء القدرات لإجراء تحريات آمنة ولمعالجة الضبطيات من المختبرات السرية والكيماويات السليفة مع تعضيد ذلك بالدعم العلمي.
    专家们强调,有必要在科学支持的援助下,深化安全调查领域的能力建设活动,并处理查获的秘密实验室和前体化学品。
  8. وبسبب الخبرة الخاصة اللازمة لإجراء عمليات التحري والضبط والتنظيف المرتبطة بالمختبرات السرية، أبلغت الدول من خلال استبيان التقارير الإثناسنوية عما اتخذته من إجراءات للتحري عن المختبرات السرية.
    由于对秘密实验室的调查、查封和清剿行动需要特殊技能,各国通过两年期报告问卷就其调查秘密实验室的程序进行了报告。
  9. وبسبب الخبرة الخاصة اللازمة لإجراء عمليات التحري والضبط والتنظيف المرتبطة بالمختبرات السرية، أبلغت الدول من خلال استبيان التقارير الإثناسنوية عما اتخذته من إجراءات للتحري عن المختبرات السرية.
    由于对秘密实验室的调查、查封和清剿行动需要特殊技能,各国通过两年期报告问卷就其调查秘密实验室的程序进行了报告。
  10. `1` المادة المشعة موزعة في مادة صلبة أو مجموعة من الأجسام الصلبة أو موزعة بشكل متجانس بصورة أساسية في مادة رابطة مدمجة صلبة (مثل الخرسانة والقار، والخزف، الخ.)؛
    放射性物质遍布一个固态物体或一堆固态物体内,或基本上均匀地分布在密实的固态粘结剂(例如混凝土、沥青、陶瓷等)内;
  11. وقد أحرزت تلك الوكالة، بالشراكة مع إدارة الولايات المتحدة لإنفاذ قوانين المخدرات والوكالة الوطنية المعنية بمكافحة الجريمة في المملكة المتحدة، تقدما كبيرا في الاضطلاع بعمليات سرية لتعقب أي مختبرات سرية أخرى.
    国家打击毒品办公室与美国缉毒署和英国国家犯罪署合作,已经在追查任何其他秘密实验室的隐蔽行动中获得重大进展。
  12. 21- وطلب إلى الدول أن تبلّغ عما اذا كانت سلطاتها الخاصة بإنفاذ القوانين قد اعتمدت اجراءات للتحري عن المختبرات السرية، بما في ذلك اجراءات لتبادل المعلومات عن نتائج التحريات ولاقامة الصلة بالصناعة.
    21.要求各国报告其执法当局是否已开始采用秘密实验室调查程序,包括有关调查结果的信息交流和与工业部门的联系。
  13. وقد اكتشفت الوكالة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات وأغلقت ستة مختبرات سرية لإنتاج الميثامفيتامين في نيجيريا، واعتقلت السلطات 13 شخصا بصدد تلك المختبرات وقدمتهم إلى المحاكمة.
    国家打击毒品办公室已经在尼日利亚发现并关闭六个甲基苯丙胺秘密实验室,而且当局已经逮捕和起诉了13名与这些实验室有关的人员。
  14. `١` المادة المشعة موزعة في مادة صلبة أو في مجموعة من اﻷجسام الصلبة، أو موزعة بشكل متجانس بصورة أساسية في مادة رابطة مدمجة صلبة )مثل الخرسانة، والقار، والخزف، إلخ.(؛
    其所含的放射性物质遍于一个固体物件或一堆固体物件内,或基本上均匀地分布在密实的固体粘结剂(例如混凝土、沥青、陶瓷材料等)内;
  15. وزاد أيضا عدد الدول في وسط آسيا وجنوبها وجنوبها الغربي، التي أبلغت عن وضع إجراءات للتحري عن المختبرات السرية، من 22 في المائة في فترة الإبلاغ الأولى إلى 40 في المائة في الفترة 2006-2007.
    中亚、南亚和西南亚报告确立调查秘密实验室程序的国家数量也有所增加,从第一个报告期的22%增至2006-2007年的40%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.