寅阿拉伯语例句
例句与造句
- وتلاحظ اللجنة بقلق خاص أن الأفراد في بعض الولايات يظلون مجردين من حقوقهم المدنية حتى بعد انقضاء مدة العقوبة (المادة 5(ج)).
委员会尤其关注地指出,在一些州,有些人即使在刑满后仍被剥夺公民投票权(第五条(寅)。 - أما الأزمة الرابعة فتتمثل في الأنماط الحالية التي تعتمد في مجال التنمية وفي سياسات الطاقة والتي تعني فعليا أننا نقترض من المستقبل ما يؤدي إلى وضع حجر عثرة في طريق الأجيال القادمة.
四,现有的发展格局和能源政策,意味着我们在寅吃卯粮,贻害子孙后代。 - ولكن على الرغم من جميع تلك الجهود، تعرب اللجنة عن قلقها لأن الأقليات لا تزال غير ممثلة تمثيلاً كافياً في السلك القضائي. (المادة 5(ج))
尽管所有这些努力,委员会仍关注少数族群在司法部门的任职人数依然不足。 (第五条(寅)) - ولكن على الرغم من جميع تلك الجهود، تعرب اللجنة عن قلقها لأن الأقليات لا تزال غير ممثلة تمثيلاً كافياً في السلك القضائي (المادة 5(ج)).
尽管所有这些努力,委员会仍关注少数族群在司法部门的任职人数依然不足。 (第五条(寅)项) - (ج) أن يشيع في العالم احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع بلا تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين، ولا تفريق بين الرجال والنساء، ومراعاة تلك الحقوق والحريات فعلا.
(寅) 全体人类之人权及基本自由之普遍尊重与遵守,不分种族、性别、语言或宗教。 - وتلاحظ اللجنة أيضاً أهمية المشاورة المسبقة والحرة والمستنيرة وتيسير اللجوء إلى القضاء فيما يتعلق بملكية الأراضي والأقاليم (الفقرة الفرعية ج من المادة 5).
委员会还指出事先、自由和知情协商及土地和领土所有权方面利用司法的重要性(第五条(寅)项)。 - كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود أي إشارة واضحة إلى المشاركة السياسية للشعوب الأصلية في قانون الانتخابات والأحزاب السياسية (الفقرة الفرعية (ج) من المادة 5).
同样,委员会对《选举和政党法》没有具体提到土着人参与政治生活表示关注(第五条(寅)项)。 - 20- وتلاحظ اللجنة بقلق انخفاض مستوى مشاركة الشعوب الأصلية في الحياة السياسة وضعف تمثيلها في البرلمان (المادة 5(ج)).
委员会关切地注意到,土着人民参与政治生活的水平很低,而且土着人民在议会中代表性很弱(第五条(寅)款)。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في المادة 15 من الدستور من أجل ضمان امتثالها التام لأحكام المادة 1 والفقرة 1(ج) من المادة 2 من الاتفاقية.
委员会建议缔约国审查宪法第15节,以确保该节充分符合《公约》第一条和第二条第一款(寅)项。 - تكرر اللجنة توصيتها للدولة الطرف بأن تنظر في سحب تحفُّظها على المادة 5(ج) و(د)`4` و`6` و`7` من الاتفاقية.
委员会再次建议缔约国考虑撤回其对《公约》第五条(寅)款和(卯)款第(4)项、第(6)项和第(7)项的保留。 - وهذا ما يؤكده الالتزام المترتب على الدول الأطراف بموجب الفقرة 1(ج) من المادة 2، بإلغاء أي قانون أو ممارسة يؤديان إلى خلق التمييز العنصري أو إدامته.
第二条第一款(寅)项确认了缔约国有义务废除任何具有造成或长期存在种族歧视效果的法律或做法。 - كما تلاحظ اللجنة أن ذلك ينطبق بصورة خاصة عندما تكون الضرورة الداعية إلى اعتماد تلك المزايا والأفضليات الخاصة قد خفت (المادتان 1(4) و5(ج)).
委员会还指出,在采取这些特权和优惠的紧急情况缓和(第一条第(四)款和第五条(寅)款)之后尤其如此。 - (20) وتلاحظ اللجنة بقلق انخفاض مستوى مشاركة الشعوب الأصلية في الحياة السياسة وضعف تمثيلها في البرلمان (المادة 5(ج)).
(20) 委员会关切地注意到,土着人民参与政治生活的水平很低,而且土着人民在议会中代表性很弱(第五条(寅)项)。 - 14) وتلاحظ اللجنة بقلق التدني الكبير في مستوى مشاركة الأقليات في الحياة السياسية ومحدودية تمثيلها في البرلمان (المادة 5(ج)).
(14) 委员会关切地注意到,少数群体参与政治生活的程度很低,少数民族在议会中的代表性有限(第五条(寅)项)。 - كما أُعرب عن رأي فحواه أن الهدف الذي أنشيء من أجله المجلس بموجب الميثاق لا يزال قائما وأن بالإمكان تطبيق الفقرة 1 (ج) من المادة 77 من الميثاق.
还有人表示,《宪章》设立托管理事会时所定的目的并未过时,《宪章》第七十七条第一项寅目仍可能适用。