宽阔阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا التقرير لا يتناول فقط حالة تنفيذ الأحكام المحددة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية وإنما يلقي أيضا نظرة أوسع نطاقا على التقدم العام المحرز في إصلاح إدارة الموارد البشرية.
本报告不仅论及有关人力资源管理的具体规定的执行情况,而且还为了解人力资源管理改革的总体进展提供了更为宽阔的视角。 - إن هذا التقرير لا يتناول ليس فقط حالة تنفيذ الأحكام المحددة المتعلقة بإصلاح إدارة الموارد البشرية وإنما يلقي أيضا نظرة عامة على التقدم العام المحرز حتى الآن.
本报告不仅论及有关人力资源管理改革的各项具体规定的执行情况,而且还为了解迄今业已取得的总体进展提供了更为宽阔的视角。 - 31- وينبغي التشديد على أن الأماكن الرئيسية المفتوحة أمام الجمهور مجهزة بمراحيض خالية من الحواجز، ومصاعد، وممرات منحدرة انحداراً طفيفاً، وإمكانية الوصول باستخدام الكراسي ذات العجلات، وطرقات أوسع مصممة للأشخاص ذوي الإعاقة.
应当强调的是,向公众开放的主要场所均设置无障碍洗手间、升降机、斜坡、轮椅通道及专为残疾人士而设的较宽阔走廊。 - غير أن الاهتداء إلى طريق السلام صعب، فهو ليس سهلا ولا معبدا ولا شاسعا رحبا. إنه طريق لا يدرك أحيانا، وهو مليء بالحصى والرمل والشوك. ذلك هو طريق السلام
寻求和平之路困难重重,这不是一条坦途,不是一条宽阔而通畅的大道,有时会让人迷失方向,又充满碎石与砂砾,而且荆棘密布。 - وتراقب الداورية المنازل التي تضم أسراً مفردة والتي تجري صيانتها بعناية وتحيط بها حدائق مرتبة، ومباني شركات حديثة تمتد بطول شوارع خرسانية واسعة نظيفة، تقطعها اﻷشجار والمروج الخضراء.
巡逻警察仔细地环顾四周,看到一家家有整齐花园的住房,还看到了宽阔干净的水泥路旁一排现代公司大楼,楼的中间种有树木和草地。 - وللعولمة في الكثير من مظاهرها تأثيرات إيجابية كثيرة، بما فيها النمو الاقتصادي، وتوليد فرص العمالة، وزيادة الخيارات والحد من الفقر.
全球化在其所涉及的方方面面产生了诸多积极影响,其中包括经济获得了增长、就业机会增多、人们的选择自由度比以往更宽阔、以及在减贫方面亦取得了进展。 - وقد سنّت حكومة جزر البهاما أيضا تشريعا محليا يمكن جميع الأشخاص، سواء كانوا مقيمين قانونيين أو غير قانونيين، من الحصول على استحقاقات الضمان الاجتماعي التي توفر شبكة أمن كافية في حالة الصعوبات الاقتصادية.
巴哈马政府也制订了国内立法,使所有人不论合法居民或非法居民,均能获得社会保障福利,在经济困难情况下提供宽阔的安全网。 - (ب) أن تشمل طيفا عريضا من المؤشرات، بما يتيح إجراء تقييم شامل للسوق غير المشروعة لكل نوع من أنواع المخدرات، بما في ذلك مؤشرات عن الزراعة والإنتاج والأسعار والنقاء والاستعمال؛
(b) 包括范围宽阔的多项指标,从而有利于对每种毒品的非法市场情况进行全面评估,其中包括种植、生产、价格、纯度和使用等指标; - وكان الوصف الذي أُعطي لكبير المخبرين بيل أنه يبلغ من الطول ستة أقدام أو أكثر، وأنه عريض الصدر وكبير الرأس، وقوي البنية ولكن دون بدانة أو ضخامة بطن، وكان شعره فاحم السواد، وكان حليقا بلا شعر في وجهه وداكن البشرة، وكان مظهره العام أنيقا.
副督察长Bell得到的描述是:那个人身高6英尺以上,胸部宽阔,头大,长得高大结实,但不胖,肚子不大。 - ومن المناسب، أن الشراكة الجديدة تحدد رؤية واسعة لمستقبل أفريقيا، وتحدد استراتيجية لتحقيق تلك الرؤية وتصوغ برنامجا للعمل يركز على عدد من المجالات الأساسية التي تحظى بالأولوية.
非洲发展新伙伴关系适切地为非洲的未来展示了一个宽阔的远景,勾勒出一项达到此远景的战略,并清楚地描绘一项侧重于若干关键优先领域的行动纲领。 - وختاما، يبدو أن آليات رسم السياسات، والمؤسسات، والعناصر المؤثرة القائمة على الصعيدين الوطني والدولي، تفتقر إلى النطاق والشمولية اللازمين لمعالجة جدول الأعمال المذكور ودعم ظهور حلول للمشاكل الوطنية تكون مخصصة لكل بلد على حدة.
最后,国家和国际两级现有的决策机制、机构和行为者似乎缺乏宽阔的范围和全面性来处理这个议程和支持针对具体国家问题的解决办法。 - ويتاخم المدرسة من الجهة الغربية طريق الفاخورة التي تتسع في قسم منها قريب إلى المدرسة بما يكفي لقيام جزيرة مرور حيث يتجمع الناس بعض الأحيان وحيث أقيم، يوم الحادث، كشك لبيع الفواكه والخضار.
学校西边是Al Fakhoura路,该路宽阔,接邻学校的一段腾出了一个行人安全岛,人们有时在那里聚晤。 事发当天有一个蔬果摊在那里。 - وأحث حكومة إسرائيل أيضاً على مواصلة منح الموافقات لأعمال إعادة الإعمار المعلقة التي تقوم بها الأمم المتحدة في قطاع غزة، وأؤكد مرة أخرى أنه ينبغي إفساح مجال أوسع لدخول جميع مواد البناء إلى غزة.
我并呼吁以色列政府继续批准联合国在加沙地带尚未完成的重建工程,同时再次强调指出,应当有更宽阔的通道,允许所有建筑材料进入加沙。 - كما ينص قانون حماية الديمقراطية الدستورية من الأنشطة الإرهابية والأنشطة ذات الصلة، في البند 2، على جريمة إرهاب عامة أحد عناصرها هو تعريف واسع النطاق نسبيا " للنشاط الإرهابي " .
《民主反恐法》第2节还规定了一种一般性恐怖主义罪行,而对 " 恐怖主义行动 " 相当宽阔的定义是其中一部分。 - بوروندي بلد صغير غير ساحلي يقع في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، تحيط به كل من رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية تنزانيا المتحدة. وتتشكل حدوده من معالم طبيعية، منها عدة أنهار وبحيرة تانغانيقا الشاسعة.
布隆迪是非洲大湖区域内的一个内陆小国。 布隆迪与卢旺达、刚果民主共和国和坦桑尼亚联合共和国接壤,以几条河流和宽阔的坦噶尼喀湖等自然特征划界。